Run away run away run away
逃げる
You don’t know who to run from
お前は誰と逃れたらいいのか分からない
Nowhere to go nowhere to go nowhere to go
行き場がない場所から
No road is left to run on
走り続ける道は残されていない
I was born I was born with horns
俺は角を持って生まれた
Demons couldn’t shake me up
悪魔は俺を不安に陥れることができなかった
Bring it on bring it on bring it on
かかって来い
Cause we haven’t had enough
俺達はまだ足りないから
Won’t give up the fight
戦うことを諦めてたまるか
Make it out alive
生き抜け
Set this world on fire now
今この世に火を放て
Woah Woah
Don’t give up it’s gonna be alright
諦めるな 大丈夫だ
Cause I won’t let you burn now
今俺はお前に火を付けさせないから
Woah Woah
We're gonna make it out alive
俺達は生き抜くつもりだ
Tonight tonight tonight
今夜
I’m screaming on the inside
俺は心の中で叫んでいる
I was trying to hide trying to hide trying to hide
俺は隠そうとしていた
Now I'm ready for this ride
今俺はこの旅の準備が出来ている
Gotta face gotta face the unknown
未知の世界に立ち向かわなければならない
It’s the only way to live
それが生きる為の唯一の方法だ
I’m ready to go ready to go ready to go
俺は行く準備が出来ている
Somewhere I’ve never been
俺が行ったことがない場所に
Won’t give up the fight
この戦いを諦めてたまるか
Make it out alive
生き抜け
Set this world on fire now
今この世に火を放て
Woah Woah
Don’t give up it’s gonna be alright
諦めるな 大丈夫だ
Cause I won’t let you burn now
今俺はお前に火を付けさせないから
Woah Woah
We're gonna make it out alive
俺達は生き抜くつもりだ
Make it out alive
生き抜け
Set this world on fire now
今この世に火を放て
Woah Woah
Don’t give up it’s gonna be alright
諦めるな 大丈夫だ
Cause I won’t let you burn now
今俺はお前に火を付けさせないから
Woah Woah
We're gonna make it out alive
俺達は生き抜くつもりだ
We're gonna make it out alive
俺達は生き抜くつもりだ
☆
run away
句動
走り去る、退散する
逃げる、逃げ出す、逃走する、逃亡する、どろんする、脱走する、高飛びする
run from
~から逃れる
have nowhere to go
行き場がない
run on
句自動
どんどん進む、進行する、切れ目なく続く、走り続ける、書き続ける、話し続ける、しゃべり続ける
who to」は「誰を/誰と〇〇したらいいか
who to ~ は「誰と~するべきか」
who(m) to do
誰を(に)〜すべきか
I don't know where to start.
【意味】どこから手を付けたらいいのかわからない
make it out alive
〔危険な場所に入った人などが〕生きて脱出する、生還を果たす
「make it out」とは、ある経験を生き抜くこと
set ~ on fire
~に火を付ける[放つ]、~に放火する、~を発火させる、~を焼き打ちする
~を興奮させる、~を熱狂させる
this world
この世、現世
「let+人+動詞の原形」
「…に~させる」
burn
他動詞
1 …を燃やす, 焼く
2 …を燃料として燃やす
3 〔ろうそくなど〕に火をつける
born with
《be ~》~を持って生まれる
demon
〔~s〕(頭から離れない)妄想,不安
shake someone up
(人)を不安に陥れる、(人)に活を入れる
have had enough/həv hæd ɪˈnʌf/
熟語
〜にはうんざりした
have had enough
(…は)もうたくさん[うんざり]だ≪of≫
bring it on
〔命令文で〕*1(困難な状況などに際して)(心の準備はできた)かかってこい,どんとこい
give up the fight
戦うことを諦める、降参する
scream that on the inside
心の中でそう叫ぶ
trying to
《be ~》~しようとしている
(be) ready for
熟語
~の準備ができている
ride
乗る事、乗って行くこと
She took a three‐day train ride to Denver.
彼女はデンバーまで汽車で3日の旅をした
unknown
〔the ~〕未知のもの[世界]
only way to
《the ~》~するための唯一の方法
*1:略式