OOR109’s 和訳blog

ONE OK ROCKの和訳をしています。転載不可

In the Stars スーパー 海外版

Sick and tired of waiting

(待つことにはうんざりだ)
So we learned to fly

(だから僕達は飛べるようになった)
What a wild ride

(なんて荒っぽい乗り心地だ)


Brave enough to make it

(敢然とやり遂げて)
And we’re here to stay

(これからは僕達の時代だ)
Yeah we found a way

(僕達は道を見つけた)

 


If you ever feel lost with nowhere to go

(もし君が何処にも行き場がないで途方に暮れるなら)

We can make a new world where nobody knows

(僕達は誰も知らない新しい世界を作れる)

Our place, our space, call it home

(僕達の場所,僕達の空間,それを家と呼ぶ)


We’re all the way up up up

(僕達はここまで上ってくるのにずっと)
We’ll never look down down down

(僕達は絶対に下を向かない)

Breaking the ceiling ’cause I believe the world is ours

(僕はこの世界が僕達のものだと信じているから限界を壊している)


We’re all the way up up up

(僕達はここまで上ってくるのにずっと)
We’ll never look down down down
(僕達は絶対に下を向かない)
I got a feeling that it was written in the stars

(僕は運命であると感じた)
Written in the stars

(運命)


I wasn’t born to follow

(僕は従う為に生まれてない)
So I took the lead

(だから僕は主導権を握った)
I didn’t lose the dream

(僕は夢を失わなかった)

 

Forget about tomorrow

(明日のことを忘れる)
Bring it on tonight

(今夜かかってこい)
The sky’s burning bright

(空が燃え盛っている)

 


We’re all the way up up up

(僕達はここまで上ってくるのにずっと)
We’ll never look down down down

(僕達は絶対に下を向かない)
Breaking the ceiling ’cause I believe the world is ours

(僕はこの世界が僕達のものだと信じているから限界を壊している)


We’re all the way up up up

(僕達はここまで上ってくるのにずっと)
We’ll never look down down down
(僕達は絶対に下を向かない)
I got a feeling that it was written in the stars

(僕は運命であると感じた)

Written in the stars

(運命)

 

If you ever get stuck with no where to run

(もし君が何処にも逃げ場がないで立ち往生するなら)
When you’re covered in clouds, I’ll show you the sun

(君が雲で覆われる時,僕は君に太陽を見せるよ)
Our time to shine, we’ve just begun

(僕達の輝く時,僕達は始まったばかりだ)

 

We’re all the way up up up

(僕達はここまで上ってくるのにずっと)
We’ll never look down down down

(僕達は絶対に下を向かない)

Breaking the ceiling ’cause I believe the world is ours

(僕はこの世界が僕達のものだと信じているから限界を壊している)


We’re all the way up up up

(僕達はここまで上ってくるのにずっと)
We’ll never look down down down
(僕達は絶対に下を向かない)
I got a feeling that it was written in the stars

(僕は運命であると感じた)

Written in the stars

(運命)

 


That it was written in the stars

(運命であると)


Written in the stars

(運命)

 

 


sick and tired of

《be ~》~にはうんざりである、~に愛想が尽きている、~に飽き飽きしている

 


「learn to ○○」は「Vできるようになる

~する方法を習得する、努力して~できるようになる するようになる」とか「〜できるようになる」

 


wild ride

荒っぽいドライブ

 


brave enough to

《be ~》敢然と~する

 


make it

うまくいく[やり遂げる・切り抜ける]、何とかする[調整する・やりくりする]、無事にやり遂げる[実行する]、成功する

 

I'm here to stay

俺はここにいる

 

Java is here to stay.

これからはJavaの時代です。

 


find a way

道[方法]を見つける

 

 


all the way up
ここまで上ってくるのにずっと;現在の地位に至るまで


look down

句動

下を見る、見下ろす
下を向いてはいけない。特に、下が見える高い場所にいる場合

 

ceiling

上限 最高[許容]限度

 

「ceiling」の意味
「ceiling」とは、建物の内部で、部屋の上部を覆っている面を指す言葉である。また、比喩的な意味として、ある範囲や限界を示す際にも使用される


get a feeling that

〔that以下〕と感じる[という予感がある・という印象を受ける]
get a feeling that

熟語

そんな気がする

「予感がする」


It's written in the stars.

そうなる運命なのです

be written in the stars

*1〈出来事などが〉運命である
星座に書かれている=そういう運命です

 


take the lead

リードを奪う、先導する、主導権を握る

先頭に立つ,先導する,率先する

 


bring it on

けんかを挑む

困難な状況などに際して)(心の準備はできた)かかってこい,どんとこい 受けて立つ

 


burn bright

燃え盛る

 

get stuck
突き刺される
〔物が〕詰まる
〔ある状況から〕抜け出せなくなる
行き詰まる、立ち往生する、動けなくなる、お手上げ状態になる

 

have no where to run. 
逃げる場所がない


nowhere

副詞

どこにも~ない

 

if someone ever
もし[万が一]~なら

 

be covered in clouds

雲におおわれる


feel lost

途方に暮れる、喪失感を味わう

*1:略式