OOR109’s 和訳blog

ONE OK ROCKの和訳をしています。転載不可

MY FIRST STORY この世界で一番の幸せ者には する事など出来ないかもしれないけど 和訳

悲しそうな僕の心は
何かを求めて変わり始めた
あの日に出逢えた一人だけを
忘れる事が出来ないから…

 

何時まででもいいよ
君の事だけを思い続けてるから
何時まででもいいよ
僕の事だから君とずっと一緒にいるだろう

 

この世界で一番の幸せ者には
する事など出来ないかもしれないけど
この世界で一番の幸せ者だと
思わせる事は出来るよ

 

You already have someone you love so much deep in your heart

(本音でとても愛している人が君には既にいる)
I know,

(僕は知っている)

but still I can't help but tell you how I feel you for you

(けど未だに僕は気持ちを伝えずにはいれない)

 

あぁ…何度も恐がってた一人になるのを
強がっても 傷付いても 同じで…

 

Even though you said, "NO"

(例え君がNOと言ったとしても)

it is not that easy for me to give up on you tonight

(今夜君を諦めることは僕にとって容易ではない)

 

今夜も君の事 支えてるのは
まだ僕じゃなくて擬くなるけど

 

 

Whenever you're there close to me

(君が僕の近くに居るときはいつでも)

I see you fall in love again

(君が再び恋に落ちるのが僕には分かるよ)
Cause you give me the chance to be together with you now again

(だって今君がまた一緒にいる機会を僕に与えるから)
僕が出来る事など少ないけど
君を一人にはしないから

 

何回 僕は生まれ変わっても忘れないから
何回 僕は一人だとしても君じゃないなら
意味がないから待ってるの

 

この世界で僕の愛が伝わる人は
何人いるかなど分からないけど
この世界で僕の愛が伝わる人は
君一人だけが

 

Whenever you're there close to me

(君が僕の近くに居るときはいつでも)

I see you fall in love again

(君が再び恋に落ちるのが僕には分かるよ)
Cause you give me the chance to be together with you now again

(だって今君がまた一緒にいる機会を僕に与えるから)
僕が出来る事はただ一つだけ
「愛してる」と言い続けるよ

 


 


in one's heart

心ひそかに、心の中[奥底]で(は)、内心は、本音では

 


can't help but

~せざるを得ない、~せずにはいられない、つい[どうしても]~してしまう

 


I feel you. は「(その気持ち)わかるよ」

 


give up on

【句動】

~を見捨てる、~を見限る、~に見切りをつける、~に愛想を尽かす
諦める

 

 


whenever

【接続】

いつ~しようとも[であろうとも]、~する[な]ときはいつでも、~したときはすぐ

 


fall in love

 


恋に落ちる