OOR109’s 和訳blog

ONE OK ROCKの和訳をしています。転載不可

ケムリ

このままだと自分だけじゃなくて
この世界壊れるだろう
信頼できないデカい未来 夢はあるけど…

 

今日も朝から夜までいい事一つもなかった
ただ時は過ぎて肌も鉄も酸化していくだけさ
世の中有害なものだけが生まれているような
自分のやりたいことも誰かに邪魔されて
吸い込んだケムリは人々の体を痛めつけ
何一ついい事なんてないんだ
どうしてくれるの?

 

このままだと自分だけじゃなくて
この世界壊れるだろう
信頼できないデカい未来 夢はあるけど…
ケムリに包まれた犠牲者が魂込めて叫んでいる
世の中を汚染する憎いヤツら
目には見えない涙を流してる

 

排気ガスは霧のように前が見えなくて転落死
政治が大きく揺さぶりかける
関係ないと思っててもいつかはその手のひらに
俺らは転がされて汗水流すだけなのか?
全てを洗浄してまた一から

(あの時、あの場の圧力、言動)
汚いケムリをお香のように

(何もできなかった自分)
Such a smoky world

(なんて煙で汚れた世界)

 

このままだと自分だけじゃなくて
この世界壊れるだろう
信頼できないデカい未来 夢はあるけど…
ケムリに包まれた犠牲者が魂込めて叫んでいる
世の中を汚染する憎いヤツら
目には見えない涙を流してる

 

そいつを作り出した正体は明かされず嵐が来る
黒い雲、血の雨、悲鳴あげてもキレイごと並べるの?

 

このままだと自分だけじゃなくて
この世界壊れるだろう
信頼できないデカい未来 夢はあるけど…
ケムリに包まれた犠牲者が魂込めて叫んでいる
世の中を汚染する憎いヤツら
目には見えない涙を流してる

 

 

such a + 形容詞 + 名詞」の場合、such aは形容詞をより強くしながら、話し手の感情も少し入れてます。日本語でいうと「なんて

 

smoky
形いぶる、煙を出す、けむい
〔外観などが〕煙のような、煙ったような
〔場所が〕煙が充満した
〔色が〕くすんだ
〔薫製などの風味について〕スモーキーな