OOR109’s 和訳blog

ONE OK ROCKの和訳をしています。転載不可

ONE OK ROCK Vandalize 和訳

Vandalize

 


Sound the alarm

警鐘を鳴らして

Shatter me like glass

グラスのように俺を粉々にして

Covered in scars

傷だらけなんだ

But roses are coming through the cracks

でもその割れ目からバラ色が出てきている

 


Time that you killed

君が潰した時間

You promised to help me rebuild

君は僕を立て直すのを手助けすると約束した

You caught me off guard

君は僕の不意を付いた

Sound the alarm

警鐘を鳴らして

 


Said you’d keep me safe

君は僕を守るよと言ったのに

Now you’re tearing me down

今は君は僕を傷つけているんだ

Am I laid to waste

完全に打ちのめす為に僕は置いていかれたの?

Now that you’re not around

今やもう君は側にもいないから

Come and leave your mark

君の痕跡を残しに来てよ

Vandalize my heart

僕の心を破壊してよ

 


Fuck the pain away

この痛みを消し去っても

My bed is in ruins

僕のベッドは廃墟と化している

Need you in my veins

僕の体には君なしでは生きていけないなんて

Don’t know how you do it

いつもすごいよ

Come and leave your mark

君の痕跡を残しに来てよ

Vandalize my heart

僕の心を破壊してよ

 


描かれていたモナリザは君のようさ

冷たくて後をひく微笑みがさ

ラクリじかけの魔法で

壊されて狂うように

 


何回も Trip

そして君に Add したいのに

掴みようのない

そうシルクのように

 

 


Said you’d keep me safe

君は僕を守るよと言ったのに

Now you’re tearing me down

今は君は僕を傷つけているんだ

Am I laid to waste

完全に打ちのめす為に僕は置いていかれたの?

Now that you’re not around

今やもう君は側にもいないから

Come and leave your mark

君の痕跡を残しに来てよ

Vandalize my heart

僕の心を破壊してよ

 

 


Fuck the pain away

この痛みを消し去っても

My bed is in ruins

僕のベッドは廃墟と化している

Need you in my veins

僕の体には君なしでは生きていけないなんて

Don’t know how you do it

いつもすごいよ

Come and leave your mark

君の痕跡を残しに来てよ

Vandalize my heart

僕の心を破壊してよ


Oh, you’re fucking crazy

君はほんとにいかれているよ

Hate me, love you,

僕を憎んで自分を愛して

Breaking bottles on the pavement

捨てられて気力が壊れている

Just to watch them crash

それらが潰れるのを見るためだけに

 


全て失っても君はまだ

そこにいると信じたかった

Come and leave your mark

君の痕跡を残しに来てよ

Vandalize my heart

僕の心を破壊してよ


虚しくても終わらせれない

諦めるほど強くはない

Come and leave your mark

君の痕跡を残しに来てよ

Vandalize my heart

僕の心を破壊してよ


何もなくなってから気づいた

始めから君はいなかった

Come and leave your mark

君の痕跡を残しに来てよ

Vandalize my heart

僕の心を破壊してよ

 


 


 


sound the alarm

 


警報を発する、警告を発する、警鐘を鳴らす、注意を呼びかける、急を告げる、急報する

 


 

 


shatter

 


【他動】

〔~を〕打ち砕く、粉々に割る、壊滅させる、粉々にする、粉砕する、台無しにする

 

 


covered in scars and bruises

《be ~》〔体などが〕傷だらけである

 


come up roses

 


〈話〉バラ色になる、成功する、うまくいく

 


 

 


the cracks

割れ目、亀裂、ひび、欠け、地割れ

 


come through

~の間から出てくる、はっきりと表に現れる    

 


kill time

時間を潰す

 


rebuild

【他動】

〔壊れた建物などを〕再建する、建て直す、復元する 立て直す

 


caught me off guard

(人)の不意[隙]を突く、(人)の油断に付け込む、(人)の油断しているところを襲う
「(人の)不意をつく」「(人を)驚かせる」という意味

 


keep ~ safe

 


~を保護する、~を守る


tear down

傷つける

 

waste

~を〕(みすみす)逃す
〔~を〕やっつける、殺す、完全にぶちのめす   

 

「be動詞+過去分詞」は「~される」という意味の受動態を作る際に使われます。 受動態「~される」が使われるのは、「ものが主役」になる英文や、「〇〇によって~された」という表現

 


you are around

「あなたがそばにいる」

 


now that

 


今や~だから、~からには
「今や~であるから」

今や〜だから」とか「今はもう〜なので

 


leave (one's) mark

熟語

痕跡を残す、強い影響を与える

 


Vandalize

「破壊する」「傷を付ける」、「いたずらをする」「荒らす」という意味

 


fuck the pain away

この痛みを消し去る

 


in ruins

廃虚となって、荒廃して

be [lie] in ruins

1 〈建物などが〉廃墟と化している

 

恋愛における「I need you」は「おれにはお前が必要だ」「おれはお前なしでは生きていけない」「お前がおれの精神的支柱だ」くらい強烈な言葉です。

 


In my veins

私の体には

 


「I don’t know how you do it!」を直訳すると「いつもどうやってそれができているのか分からないな」と感心する一言です。

「いつもすごいですね!」という意味

 


on the pavement

通りを歩いて;宿なしで;捨てられて

 


bottle

勇気,気力 自信