OOR109’s 和訳blog

ONE OK ROCKの和訳をしています。転載不可

MY FIRST STORY storyteller 和訳

Sometimes my heart feels lonely

(時々僕の心が孤独を感じる)
There was nowhere like home

(我が家のような場所が何処にもなかった)

where I could feel complete

(僕が完璧に感じることができた)

 

I realized that this place here is my real home

(この場所が僕の本当の我が家だと僕は気付いた)
And you were always by my side and

(君はいつも僕の傍に居て)

believed in me all of the time

(いつでも僕を信用した)

 

You are my light

(君は僕の光だよ)

 

We just want to be with you in this moment forever

(僕らはこの瞬間に君だけとずっと一緒に居たいよ)
'Cause I want to find precious memories

(だって僕は大事な思い出を経験したいから)
You will tell the story on when these dreams will come true

(それらの夢が叶う時に君は物語を伝えるだろう)
So let's keep on walking

(だから歩き続けよう)

'til we reach the end

(僕らが最後に達するまで)

'til we reach the end

(僕らが終わりに達するまで)

 

One day when your in the dark and

(ある日暗闇に包まれて)

can't see the light again

(また光が見えない時)
Just remember the time with us

(とにかく僕らとの時間を思い出して)

It's alright

(大丈夫だよ)

 

We can do now anything

(僕らは今何でもできる)

as long as we're with you

(僕らが君と一緒に居る限り)
And a million dreams shared between

(100万の夢を分け合った)

the two of us now

(今の僕らの二人の間で)

 

It's all true

(全部本当のことだよ)

 


We just want to be with you in this moment forever

(僕らはこの瞬間に君だけとずっと一緒に居たいよ)
'Cause I want to find precious memories

(だって僕は大事な思い出を経験したいから)
You will tell the story on when these dreams will come true

(それらの夢が叶う時に君は物語を伝えるだろう)
So let's keep on walking

(だから歩き続けよう)

'til we reach the end

(僕らが最後に達するまで)

'til we reach the end

(僕らが終わりに達するまで)

 

 

We were crushed again & again

(僕らは何度も何度も押し潰された)
Surrounded by darkness

(暗闇に取り囲まれた)
We won't lose the sight of the light anymore

(僕らはもう光を見失わないよ)
And we will forever and ever hold your hands

(そして僕らは永遠にいつも君の手を握るよ)
'Cause we are with you now

(だって僕らは今君と一緒に居るから)

 

I don't want to miss the way to you like that anymore

(僕はもう君への道を逃したくない)
You will be the storyteller now with us

(君は僕らと今語り手になるだろう)

 

 

 

We just want to be with you in this moment forever

(僕らはこの瞬間に君だけとずっと一緒に居たいよ)
'Cause I want to find precious memories

(だって僕は大事な思い出を経験したいから)
You will tell the story on when these dreams will come true

(それらの夢が叶う時に君は物語を伝えるだろう)
So let's keep on walking

(だから歩き続けよう)

'til we reach the end

(僕らが最後に達するまで)

'til we reach the end

(僕らが終わりに達するまで)

 

 

 

 


all of the time

いちいち、いつでも、常に、ひもすがら

 


precious memories

大事な思い出[記憶]

 


surrounded by

《be ~》~で取り囲まれる、~に取り巻かれる、〔やけに〕~の姿が目につく、周りを~ばかりで固められる

 


lose sight of the light

光を見失う

 


hold one's hand

《hold someone's hand》(人)の手を握る[の手をつかむ・と手をつなぐ]
〔人を殴ろうとする自分の〕手を抑える[控える]
〔処罰・おしおきなどを〕控える、我慢する

MY FIRST STORY この世界で一番の幸せ者には する事など出来ないかもしれないけど 和訳

悲しそうな僕の心は
何かを求めて変わり始めた
あの日に出逢えた一人だけを
忘れる事が出来ないから…

 

何時まででもいいよ
君の事だけを思い続けてるから
何時まででもいいよ
僕の事だから君とずっと一緒にいるだろう

 

この世界で一番の幸せ者には
する事など出来ないかもしれないけど
この世界で一番の幸せ者だと
思わせる事は出来るよ

 

You already have someone you love so much deep in your heart

(本音でとても愛している人が君には既にいる)
I know,

(僕は知っている)

but still I can't help but tell you how I feel you for you

(けど未だに僕は気持ちを伝えずにはいれない)

 

あぁ…何度も恐がってた一人になるのを
強がっても 傷付いても 同じで…

 

Even though you said, "NO"

(例え君がNOと言ったとしても)

it is not that easy for me to give up on you tonight

(今夜君を諦めることは僕にとって容易ではない)

 

今夜も君の事 支えてるのは
まだ僕じゃなくて擬くなるけど

 

 

Whenever you're there close to me

(君が僕の近くに居るときはいつでも)

I see you fall in love again

(君が再び恋に落ちるのが僕には分かるよ)
Cause you give me the chance to be together with you now again

(だって今君がまた一緒にいる機会を僕に与えるから)
僕が出来る事など少ないけど
君を一人にはしないから

 

何回 僕は生まれ変わっても忘れないから
何回 僕は一人だとしても君じゃないなら
意味がないから待ってるの

 

この世界で僕の愛が伝わる人は
何人いるかなど分からないけど
この世界で僕の愛が伝わる人は
君一人だけが

 

Whenever you're there close to me

(君が僕の近くに居るときはいつでも)

I see you fall in love again

(君が再び恋に落ちるのが僕には分かるよ)
Cause you give me the chance to be together with you now again

(だって今君がまた一緒にいる機会を僕に与えるから)
僕が出来る事はただ一つだけ
「愛してる」と言い続けるよ

 


 


in one's heart

心ひそかに、心の中[奥底]で(は)、内心は、本音では

 


can't help but

~せざるを得ない、~せずにはいられない、つい[どうしても]~してしまう

 


I feel you. は「(その気持ち)わかるよ」

 


give up on

【句動】

~を見捨てる、~を見限る、~に見切りをつける、~に愛想を尽かす
諦める

 

 


whenever

【接続】

いつ~しようとも[であろうとも]、~する[な]ときはいつでも、~したときはすぐ

 


fall in love

 


恋に落ちる

MY FIRST STORY MEMORIES 和訳

MEMORIES

 


We’ve always been solitary

僕らはいつも孤独だった

They used to call us a parody

彼らは僕らに真似事だと言っていた

Saying his name all over me

僕の至る所で彼の名前を言っている

The greatest memories

最高の思い出さ

 

 

 

Never forget where we came from

僕らが何処から来たのかを忘れはしないよ

We know that pain more than anyone

誰よりも痛みを僕らは知っている

I’m all alone in this cold dark

僕は冷たくて暗い中で独りぼっちなんだ

Oh baby look where I’m at now

今の僕を見てよ

 

 

 

There’s no going back

もう後には引けない

cause where I’m standing’s the dream

だって僕は夢の場所の中に居るから

だって僕が居るところが夢だから

何一つも面影が無いくらい

今から I will take it

            僕は掴むよ

ココまで I will make it

               僕はやり遂げるよ

 


There’s no going back

もう後には引けない

cause where I’m standing’s the dream

だって僕は夢の場所の中に居るから

There’s no going back

もう後には引けない

cause where I’m standing’s the dream

だって僕は夢の場所の中に居るから

真逆のエンターテイメント

We will never stop, walking with you now

僕らは決して止まることはなく今君と歩んでいる

 

 

 

This is not real destiny

これは本当の運命なんかじゃない

Do you know who is the enemy?

誰が敵なのか君は知ってるの?

We can’t escape from the misery

僕らは苦難から逃げることは出来ない

It’s like a labyrinth

それは迷路みたいだね

 

 

 

Jesus Christ

イエス・キリスト

Why is it that every time we’re one step away,

いつも僕らはあと一歩のところなのに

something gets in the way?

何故何かが邪魔をするんだ?

We’re not asking for your blessings

僕らは君の祝福を頼んではいない

Please, just don’t fuck with us

僕らの邪魔だけはしないで欲しいんだ

We’ve still got so much to do

僕らはまだやることが多くあるんだ

 

 

 

There’s no going back

もう後には引けない

cause where I’m standing’s the dream

だって僕は夢の場所の中に居るから

吐き捨てた唾飲み込みたくはない

貫いて I will move on

              僕は進むよ

飛び散って I will live on

                    僕は生き続けるよ

 


There’s no going back

もう後には引けない

cause where I’m standing’s the dream

だって僕は夢の場所の中に居るから

There’s no going back

もう後には引けない

cause where I’m standing’s the dream

だって僕は夢の場所の中に居るから

今すぐ死んでレジェンド?

We will never stop, walking with you now

僕らは決して止まることはなく今君と歩んでいる

 


Shut the fuck up, get the fuck up

黙って起きやがれ

We don’t want to be such a fuck up

僕らはあんな駄目な奴にはなりたくないんだ

No way back

後戻り出来ない

 

 

 

There’s no going back

もう後には引けない

cause where I’m standing’s the dream

だって僕は夢の場所の中に居るから

この世を知れば知るほど あゝ無情

失った Navigation 変わらない Resolution

 

 

 

There’s no going back

もう後には引けない

cause where I’m standing’s the dream

だって僕は夢の場所の中に居るから

何一つも面影が無いくらい

今からI will take it

           僕は掴み取るよ

ココまで I will make it

               僕はやり遂げるよ

There’s no going back

もう後には引けない

cause where I’m standing’s the dream

だって僕は夢の場所の中に居るから

There’s no going back

もう後には引けない

cause where I’m standing’s the dream

だって僕は夢の場所の中に居るから

真逆のエンターテイメント

We will never stop, walking with you now

僕らは決して止まることはなく今君と歩んでいる

 


 


There is no going back.

もう後には引けない

 

 


don't fuck with us

我々の邪魔をするな

MY FIRST STORY Dreaming of you 和訳

Dreaming of you, just you

(君の夢を見ている 君だけの)
また同じ夢を見てしまう
Just you, dreaming of you

(君だけの 君の夢を見ている)
夜が長くなる Tonight

                      (今夜)

Midnight 履き潰したスニーカー

(真夜中)
まるで僕は憂鬱なミュージシャン
And 気がつけばルーティンだ yeah
何も手が付かない 君以外 目に入らない
I don’t care if it’s all a lie

(例えそれが全て嘘でも僕は気にしないよ)
A beautiful lie, just say you love me now

(美しい嘘,今君が僕だけを愛していると言う)

 

愛を伝えたくて 君を歌に描いた
Make you smile, Make you fly, oh yeah

(君を笑顔にさせる,君を飛ばせる)
夢の中じゃなくて 僕のモノになって?
I wanna be with you… (Stay with me)

(僕は君と一緒に居たい(僕と居て))

 

Dreaming of you, just you

(君の夢を見ている 君だけの)
また同じ夢を見てしまう
Just you, dreaming of you

(君だけの 君の夢を見ている)
夜が長くなる Tonight

                      (今夜)

 

You make the beats ただ trust me

(君が惑わせる)                   (僕を信じて)
君が主演を務める Story
花が舞い香り Fabulous

                      (とても楽しい)
そんなアイランドはないかな?
心が苦しくなって
曖昧に隠したんだ
Cause I just miss you baby

(だって僕は君だけが愛おしいから)

 

君のいる世界へ 僕を連れて行って
In your eyes, In your heart, paradise

(君の目の中に,君の心の中に,楽園に)
変わらない思いを 終わらない答えに
Like it? Love it? (Which is better?)

(好き?大好き?(どちらがいい?))

 

Dreaming of you, just you

(君の夢を見ている,君だけの)
もう寝ても覚めても側にいたい
Just you, dreaming of you

(君だけの,君の夢を見ている)
一人で寝るよ Tonight

                      (今夜)

 

どんな言葉を探しても
「愛してる」じゃ伝えきれないからさ
You’re the only…

(君だけが…)
You’re the only…

(君だけが…)
You’re the only one

(君だけだよ)
I love you from the bottom of my heart

(僕は心の底から愛しているよ)

 

君が笑う Uh…
近づく程Realize そこで Sunrise

               (気付く)           (日の出)
もう Let me love baby

        (愛させて)

 

Just you, dreaming of you

(君だけの,君の夢を見ている)
この夢 叶えて? Tonight

                          (今夜)

何度も浮き沈みしてる Everyday

                                     (毎日)

また君一人だけを夢に見る

MY FIRST STORY PARADOX 和訳

瞳に映る世界 水の中みたい いつも通り 羅列してる 架空の幻想
満たされぬまま 電池切れはない ここまでは DREAM

 

同じ時間を 見つめ合って 手に触れていた感覚もない

最後の電話が鳴り響く
There is no turning back

(後戻りできない)

Oh wake up

(目を覚ませ)

 

 

Never Let You Down Never Let You Down baby

(決して君を失望させない )
Never Let You Down Never Let You Down baby

(決して君をがっかりさせない)
I’ll make it!! (make it) I’ll make it!! 全てが曖昧?

(僕は何とかするよ! (切り抜ける)何とかする)

難解?Na-Na-Na-Na
Never Let You Down Never Let You Down baby

(決して期待を裏切らないよ)
Never Let You Down Never Let You Down baby

(決して見捨てないよ)
You’ll make it?? (make it) You’ll make it??

(君はやり遂げる?(上手くいく)上手くいく?)

「答え」を生み出す パラドックス

 

0→1にはない 現実を見たい 不思議そうに 白いウサギ 追いかけてた
「赤」か「青」じゃない物語は「愛」? それだけが REAL

 

遠くのドア 鍵を持った 存在を探し続けたい6度目の選択を迷う
What the hell is going on? Oh nothing

(一体何が起きてるの?何もない)

 

Take a look around Take a look around for me

(周りを見る 僕のために周りを見る)
Take a look around Take a look around for me

(周りを見る 僕のために周りを見る)
I’m dancing I’m dancing

(僕は踊っている 僕は飛び跳ねている)

何かの暗号?抵抗?Na-Na-Na-Na
Take a look around Take a look around for me

(周りを見る 僕のために周りを見る)
Take a look around Take a look around for me

(周りを見る 僕のために周りを見る)
You’re dancing You’re dancing

(君は踊っている 君は飛び跳ねている)

たった一度のリローデッド

 

We fall asleep in the world tonight

(僕らは今夜世界で眠りにつく)

There is no such thing as a miracle

(奇跡なんてものは存在しないよ)
何にもない世界なら 美しく狂えるはずさ

Oh wake up Oh wake up 2人きりなら…

(起きろ 目を覚ませ)

 

Never Let You Down Never Let You Down baby

(決して君を失望させない )
Never Let You Down Never Let You Down baby

(決して君をがっかりさせない)
I’ll make it, I’ll make it, I’ll make it

(僕はやり遂げるよ,僕は何とかする,切り抜けるよ)

 

I don’t wanna be the one

(僕はそいつにはなれないよ)

Oh wake up
(目覚めろ)


Never Let You Down Never Let You Down baby

(決して君を失望させない )
Never Let You Down Never Let You Down baby

(決して君をがっかりさせない)
I’ll make it!! (make it) I’ll make it!! 全てが曖昧?

(僕は何とかするよ! (切り抜ける)何とかする)

難解?Na-Na-Na-Na
Never Let You Down Never Let You Down baby

(決して期待を裏切らないよ)
Never Let You Down Never Let You Down baby

(決して見捨てないよ)
You’ll make it!!(make it) You’ll make it!!

(君はやり遂げる(上手くいく)何とかする!)

「答え」を生み出す パラドックス

 


 


no turning back

後戻りできない[取り返しがつかない]こと

 


What the hell is going on?

一体何が起こってるって言うんだ?

 


Take a look around

周りを見てごらん

 


fall asleep

眠りに落ちる、眠り込む、寝入る、寝込む、眠りにつく

 

There’s no such thing as…

「…なんて(もの存在し)ないよ!

MY FIRST STORY KING & ASHLEY 和訳

Let’s go!!

(行こうぜ)

What the hell are you thinking about inside of your head?

(一体君は頭の中で何を考えているの?)
What the hell am I fighting about inside of my head?

(一体僕は頭の中で戦っているの?)

 

最大限突破した音が響いて
Who the hell is going to be the next one?

(一体誰が次のものになるつもりなの?)
Who the hell is going to beat me now?

(一体今誰が僕をやっつけるつもりなの?)

 

真っ赤な心が動き始めた
この世界中の全てを崩して
探しにいくから

 

永遠は儚くて 運命で消した
こんな「願い」も「想い」も 僕は超えていくから
何時か君と出会う日まで
待ち続けているの 一人でも

 

What the hell are you thinking about inside of your head?

(一体君は頭の中で何を考えているの?)
What the hell am I fighting about inside of my head?

(一体僕は頭の中で戦っているの?)

 

想像より深く広がりながら
まだ理想郷に淡い憧れを
抱き続けてた何故か分からずに
必ず見つけて

 

正解じゃなくたって 不正解じゃなくて
そんな「喜劇」か「悲劇」か 今は決められないけど
どうか遠ざかる場所まで 手を伸ばしてみても
答えはない

 

 

What the hell are you thinking about inside of your head?

(一体君は頭の中で何を考えているの?)
What the hell am I fighting about inside of my head?

(一体僕は頭の中で戦っているの?)

What the hell are you thinking about inside of your head?

(一体君は頭の中で何を考えているの?)
What the hell am I fighting about inside of my head?

(一体僕は頭の中で戦っているの?)

 

 

Get up!!

(立ち上がれ)
What do you want to get again?

(君はまた何を手にしたいの?)
What do you want to now become?

(君が今なりたいものは何?)
Scream out!! Leap out!!

(叫んで!飛び出せ!)
You will become so strong now

(君は今とても強くなるよ)
This is not the easiest way

(これが最も簡単な方法ではない)
This is not the end of the world

(これが世界の終わりではない)
Come back!! Take back!!

(戻ってくる!取り戻す!)
You can still keep fighting now!

(今君はまだ戦い続けることができる)

 

何度も間違って 誤解を呼んだ
どんな「誓い」も「憂い」も 僕は諦めないから
最後夢が叶う日まで
闘い続ければ

 

永遠は儚くて 運命で消した
こんな「願い」も「想い」も 僕は超えていくから
何時か君と出会う日まで
待ち続けているの 一人でも

 


 


leap out


目立つ、飛び出す、際立つ、飛び出る、飛びだ

 

MY FIRST STORY EXPERIENCE 和訳

It's over, never come back!

(終わって決して戻って来ない)
Slip through my finger.

(機会を逃す)
いつまでもずっと 逃さぬ様に!!

 

Why you done this to me tell me now!! It's come

(どうして僕にこれをしたのか今教えて!それが来る)
My weeknesses took me away!!

(僕の弱さが僕を奪い去った)

 

You still in my heart! Listen!!

(君はまだ僕の心の中ににいる!聞いて!)
Can't ignore myself!(ignore myself!)

(自分自身を無視できない)
Don't know where I belong without you from now on

(今後君なしで僕が属する場所は分からない)
(You from now on!)
Can't remember how I use to before!!

(以前どのような自分だったか思い出せない)
I'm tryiing to get back my life!!

(僕は自分の人生を再び手にしようとしている)
Screaming to the sky.

(空に向かって叫んでいる)
気付かぬ間に 手離していた!!

 

I feel something burning in my mind!! I scared

(僕は自分の心の中で何かが燃えっているの感じる )

I scared

(僕は怖がる)
The darkness cry with my scream!!

(暗闇が僕の叫びと共に泣く)

 

You still in my heart! Listen!!

(君はまだ僕の心の中ににいる!聞いて!)
Can't ignore myself!(ignore myself!)

(自分自身を無視できない)
Don't know where I belong without you from now on

(今後君なしで僕が属する場所は分からない)
(You from now on!)
Can't remember how I use to before!!

(以前どのような自分だったか思い出せない)

 

My heart is breaking because of you!!

(君のせいで僕の心は壊れていっている)
No way take it back!!

(決して元に戻せない)
Don't know where I belong without you from now on!!

(今後君なしで僕が属する場所は分からない)

 

You still in my heart! Listen!!

(君はまだ僕の心の中ににいる!聞いて!)
Can't ignore myself!(ignore myself!)

(自分自身を無視できない)
Don't know where I belong without you from now on

(今後君なしで僕が属する場所は分からない)
(You from now on!)
Can't remember how I use to before!!

(以前どのような自分だったか思い出せない)

 


 


slip through one's fingers

機会などが〉逃げる