OOR109’s 和訳blog

ONE OK ROCKの和訳をしています。転載不可

2019-11-13から1日間の記事一覧

We Are (海外版)スーパー

They think that we’re no one (僕たちを見下しているんだ)We’re nothing, not sorry (何を言われようと僕らは屈しない)They push us (煽り続けられ)It’s too late, it’s too lateNot going back (僕らはもう引き返すことはできない) They think we …

Taking Off (海外版) スーパー

Stuck in the same routine (同じ繰り返されるもので立ち往生した)Living an empty dream (儚い夢を生きている)When am I gonna wake up (俺はいつ目を覚ますつもりなの?)Thought we had it right (俺達は正しく理解していたと思った)Now it’s an e…

Bombs Away (海外版) スーパー

This is the end of you and me (これでお前と俺の終わりであって) And I’m never going back (俺は二度と戻らない) Before my broken soul begins (俺の壊れた心が)To fade to black (暗転し始める前に) And if I could show you now (そしてもし今…

Take what you wanリメイク版

Take what you want (君が欲しいものを取っていけ)Take what you want and go (君が欲しいものを取って消えてくれ) Take what you want (君が欲しいものを取っていけ)Take what you want and go (君が欲しいものを取って去ってくれ) Take what you w…

Start again 超リメイク版

This is where I draw the line (ここが僕の限界だ)Seen this war a million times (何度もこの争いを見てきたよ)Looking for a peace of mind (安心感を探している) Now you hate what we’ve become (今君は僕達がなってきたものを嫌う)Say the wor…

Bon voyage リメイク版

It took some time to realize (気づくのに少し時間がかかった)That things are not getting better (状況が良くなっていないことに)We should know, we should know (僕達は気付くべきだよ)It’s over (終わったことに) You’re seeing the other sid…

One way ticket リメイク版

Remember that night (あの夜のことを覚えているよ)I had to leave you (僕は君から離れないといけなかった) You said it’s alright (君は大丈夫と言ったから) And I believed you (僕は君を信じた)You know I’m no good (僕が少しも良くないことは…

Listen リメイク版

You always call me full of regret (君はいつも後悔に満ちていて僕を呼ぶ)You want me to save you again (君はまた僕に助けて欲しいんだね) After all these years, the days go by (日にちが経っていきその何年もの間に)I’ve seen you fall a milli…

I was king

We said tonight (今夜誓った)No going back (もう後戻りしないと)Nothing seems right (正しいことなんて何もない)Stuck in the past (過去に捕らわれているだけなんだ) 遠回りも寄り道もすべてのことに意味があって空回りもその痛みもWhen am I, wh…