So far gone ◎
Broken
壊れた
When I thought that you were whole
僕は君が全てであると思ったのに
All the future memories
全ての未来の思い出
That we’ll never get to know
僕達が絶対に知ることができない
Explaining explaining
説明している
The pain that I got
僕が得たこの痛みを
When you left me in this life
君がこの世で僕から離れた時に
Tell me I can do this
僕がこれをできると教えて
I can do this on my own
僕が独りでこれをできると
We’re victims of love
僕達は愛の犠牲者だ
One after one
次々と
Stuck on the dark side of the sun
太陽の裏側で行き詰まった
Battles we lost
僕達が負けた戦い
Battles we won
僕達が勝った戦い
I know
僕は知っている
So far gone
とても遠くへ去った
The weight of your name
君の名前のその重みが
Gonna keep me steady
僕を安定した状態で保ってくれそうだ
I’ll be strong tonight
僕は今夜強くなるよ
You’re never so far gone
君は決してそんなに遠くへ去ってない
Pieces of you shining through the clouds
君の欠片が雲を通り抜けて輝いている
You live on tonight
君は今夜も生き続ける
Slowly
ゆっくり
Found the road to guide me home
僕を家に導いてくれる道を見つけた
Even though you’re not here
君はここに居ないけれども
I know we are not alone
僕達は独りではないことを僕は知っている
Explaining explaining
説明している
The pain that I got
僕が得たこの痛みを
When you left me in this life
君がこの世で僕から離れた時に
Yeah it’s hard sometimes
時には辛いんだ
You’re never so far gone
君は決してそんなに遠くへ去らない
The weight of your name
君の名前のその重みが
Gonna keep me steady
僕を安定した状態で保ってくれそうだ
I’ll be strong tonight
僕は今夜強くなるよ
You’re never so far gone
君は決してそんなに遠くへ去ってない
Pieces of you shining through the clouds
君の欠片が雲を通り抜けて輝いている
You live on tonight
君は今夜も生き続ける
I don’t know what life is without you
僕は君が居なくて人生が何であるかが分からない
Still I feel you with me every move
まだ僕は自分の一挙一動で君を感じる
So close, yet so far
とても近いけど,とても遠い
Like the moon and the stars
月と星のように
You’re never so far gone
君は決してそんなに遠くへ去らない
The weight of your name
君の名前のその重みが
Gonna keep me steady
僕を安定した状態で保ってくれそうだ
I’ll be strong tonight
僕は今夜強くなるよ
You’re never so far gone
君は決してそんなに遠くへ去ってない
Pieces of you shining through the clouds
君の欠片が雲を通り抜けて輝いている
You live on tonight
君は今夜も生き続ける
Nanana…
So far gone
とても遠くへ去った
The weight of your name
君の名前のその重みが
Gonna keep me steady
僕を安定した状態で保ってくれそうだ
I’ll be strong tonight
僕は今夜強くなるよ
☆
Broken
バラバラになる
when
「~なのに」、「~であるにもかかわらず」(接続詞)
think
~した[している]はずだ[つもりだ・気がする・気になる]
”get to”+動詞の原形」の形で、「〜できる」、「〜する機会がある」
explain
【他動】
〔~を詳細に〕説明する、解説する
この世、浮世
I can do this!
大丈夫だ!
on one's own
自分独りの力で、自力で、独力で
独りで
One after one
次々と
Stuck on
)(…に)行き詰った,困っている,引っかかっている≪on,for≫
on the dark side of the moon
月の裏側で[にある]
far
副〔距離・空間において〕遠く離れて、遠くに、遠くへ
keep ~ steady
~を安定した状態で保つ[にしておく・で維持する]
going to
「~するつもりだ」や「~しそうだ
so
それほど
〔形容詞・副詞を修飾して;疑問文・否定文・条件文で〕それほど,そんなに,それだけ(◆程度の強調);〔否定文で〕そんなに[あまり](…でない);〔肯定文で〕こんなに[そんなに],とても
Never
いつであろうと[どんなときでも]…ない,一度も[決して,いまだかつて]…ない
いつであろうと~ない、~のはずはない
live on
生き続ける.
不定詞
He has a lot of friends to help him.
「彼は助けてくれる友人がたくさんいる。」
Even though
たとえ~としても
sometimes
【副】ときどき、時には、時として
without
(人)がいなくて
what life is about
人生とは何であるか(ということ)
every move
《someone's ~》(人)の一挙一動
watch his every move.(彼の一挙一動を見守る)
一挙一動
いっきょ-いちどう【一挙一動】
ちょっとした動作・振る舞いのこと。ちょっとしたしぐさ。ちょっと手を挙げたり、ちょっとからだを動かしたりの意から
yet
接続けれども、それにもかかわらず
so close, yet so far
すぐそこなのに非常に遠い、近いようで遠い