Prove ◎
One step at a time
一歩ずつ着実に
No matter how long it takes
どれだけ時間がかかっても
I will make the climb
僕はよじ登るよ
Learn from the mistakes I’ve made
俺が犯した間違いから学ぶんだ
When times are looking tough
状況があなどれないでいる時
I will be looking up to you
僕は君に立ち寄っているだろう
I found a better life
僕はより良い人生を見つけたよ
That’ll be the one that I choose
それが僕が選んだものになるんだ
I need answers
答えが僕には必要なんだ
Nobody ever nobody seems to know
これまでに誰も知らないような
Sticks and stones will never break these bones
棒や石は骨を折れないさ
One step at a time
一歩ずつ着実に
No matter how long it takes
どれだけ時間がかかっても
I will make the climb
僕はよじ登るよ
Learn from the mistakes I’ve made
俺が犯した間違いから学ぶんだ
And I’ll prove it to you
それを君に証明するよ
Prove it to you prove it to you
それを君に証明するよ
Prove it to you prove it to you
それを君に証明するさ
Prove without a doubt
間違いなく証明する
Give me the one chance The one chance
一度チャンスをくれ
So I can so I can prove to you
こうして僕は君に証明できるよ
It’s time to realize
気づく時が来たんだ
See the world with open eyes
百も承知で世の中のことを経験して
And I will never stop
僕は決して止まらないよ
Even when I reach the top
僕が頂上に到達する時でさえも
I need answers
答えを僕は必要なんだ
Nobody ever
これまでに誰も
Nobody seems to know
誰も知らないような
No one seems to know
誰も知らないみたい
Sticks and stones will never break these bones
棒や石は骨を折れないさ
One step at a time
一歩ずつ着実に
No matter how long it takes
どれだけ時間がかかっても
I will make the climb
僕はよじ登るよ
Learn from the mistakes I’ve made
俺が犯した間違いから学ぶんだ
And I’ll prove it to you
それを君に証明するよ
Prove it to you prove it to you
それを君に証明するよ
Prove it to you prove it to you
それを君に証明するさ
Prove without a doubt
間違いなく証明する
Give me the one chance The one chance
一度チャンスをくれ
So I can so I can prove to you
こうして僕は君に証明できるよ
I might bend but
僕は意志を曲げるかもしれないけど
I’m not gonna break no more
これ以上僕は壊れることはないよ
Might be tired but
疲れるかもしれないけど
I’m not bout to give up no
僕は諦めないよ
I might bend but
僕は意志を曲げるかもしれないけど
I’m not gonna break no more
これ以上僕は壊れることはないよ
No sticks and no stones
棒も石もないよ
And I’ll prove it to you
それを君に証明するよ
Prove it to you prove it to you
それを君に証明するよ
Prove it to you prove it to you
それを君に証明するさ
Prove without a doubt
間違いなく証明する
Give me the one chance The one chance
一度チャンスをくれ
So I can so I can prove to you
こうして僕は君に証明できるよ
So I can so I can prove to you
こうして僕は君に証明できるよ
No matter how long it takes
どれだけ時間がかかっても
One step at a time
一歩ずつ着実に
I will make the climb
僕はよじ登るよ
Learn from the mistakes I’ve made
俺が犯した間違いから学ぶんだ
And I’ll prove it to you
それを君に証明するよ
Prove it to you prove it to you
それを君に証明するよ
Prove it to you prove it to you
それを君に証明するさ
Prove without a doubt
間違いなく証明する
Give me the one chance The one chance
一度チャンスをくれ
So I can so I can prove to you
こうして僕は君に証明できるよ
So I can so I can prove to you
こうして僕は君に証明できるよ
☆
one step at a time
一歩ずつ、少しずつ
一歩ずつ進める/一度にひとつのことをする/焦らずにゆっくり行く一歩ずついきましょう。/一歩一歩着実にいきましょう。/一度に一つのことだけをしろ。/二兎を追うものは一兎をも得ず。
言葉通りですが、「一回につき一歩」つまり「一歩ずつ
丁寧に」「着実に」という意味になります。複数のことを同時に行ったり
焦って取り組むのではなく、各ステップごとにそのことだけに集中して丁寧
に行う、というニュアンスです。アレもコレもと焦る相手に「もう少し
ゆっくり行こう」とアドバイスをする感じでも使えます。
no matter how long it takes
どんなに時間がかかっても
make the climb
よじ登る
look tough
〔人などが〕強そうだ、あなどれない、頑固そうに見える
look up
調べる
見上げる
訪問する、立ち寄る
Nobody seems to know.
誰も知らないみたいだ
sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me
《棒や石は骨を折るかもしれないが、言葉は少しも傷つけない》。他人に嫌味な言葉を言われてもいちいち傷つく必要はない
I'll prove it to you.
証明してみせる
証明するわ
証明してやるよ
without a doubt
確実に 間違いなく
bend
(意志)を曲げる
it’s time to~
【意味】~する時がきた、~する時間です、~するのにいいタイミングです
with open eyes
目を見開いて、目を開けたまま
〔状況などを〕よくわきまえて
・You have to go into investment schemes with ^eyes open [open eyes]. : 状況をしっかり把握して投資計画を進めなさい。
全て[ちゃんと]承知の上で、百も承知で
see the world
世界を見て回る、世の中のことを経験する、世間の荒波にもまれる
reach the top
頂上[最上部]に着く[到達する・到着する]
even when
~の時でも[でさえ]
Nobody seems to know
誰も知らないみたいだ