Why’d you let me let you go?◎
Bullets in the dark
暗闇の中の銃弾が
Shooting through my hesitating heart
躊躇している僕の心を撃ち抜いている
We were never gonna go far
僕達は長持ちするつもりは決してなかった
‘Cause I’m no good at loving
だって僕は上手く愛することが下手だから
Someone as good as you
君と同じくらい上手く誰かを
Look what I put you through
僕は君に苦労させたものに目を向ける
I know I can’t undo this
僕はこれを取り消せれないのは知っている
I’m black and blue to tell the truth
僕は実を言うとあざだらけなんだ
It’s breaking me, I’m not just losing you
それが僕を壊しているけど僕は君を失っているだけではなくて
I’m losing what you saw in me
君が僕に惹かれていたものまでも失っている
Why’d you let me let you go?
どうして僕に手放させたの?
I can’t breathe without you here
僕はここに君が居ないと生きていけないんだ
I wish you’d never watch me leave
君が僕が去るのを見なかったらよかったんだ
Why’d you let me let you go?
どうして僕に手放させたの?
Why’d you let me let you go?
どうして僕に手放させたの?
強がって
一言も言えなくて
何も伝えらなくて
君はもういないけど
けど今なら言える
気づくのは遅すぎる
こんな僕を許して
I’m black and blue to tell the truth
僕は実を言うとあざだらけなんだ
It’s breaking me, I’m not just losing you
それが僕を壊しているけど僕は君を失っているだけではなくて
I’m losing what you saw in me
君が僕に惹かれていたものまでも失っている
Why’d you let me let you go?
どうして僕に手放させたの?
I can’t breathe without you here
僕はここに君が居ないと生きていけないんだ
I wish you’d never watch me leave
君が僕が去るのを見なかったらよかったんだ
Why’d you let me let you go?
どうして僕に手放させたの?
Why’d you let me let you go?
どうして僕に手放させたの?
I tried, I tried to love you
僕は君を愛そうとしたよ
I swear I tried
僕はやってみたと誓えるよ
But how can I love you if you’re not here?
でももし君がいないのにどうやって君を愛せるというの?
I tried, I tried to love you
僕は君を愛そうとしたよ
I swear I tried
僕はやってみたと誓えるよ
I tried, I tried to love
僕は愛そうとしたよ
It’s breaking me,
それが僕を壊しているけど
君を失った僕はどうしたらいい?
Why’d you let me let you go?
どうして僕に手放させたの?
I can’t breathe
僕は生きていけないんだ
他は何もいらない 君だけでいい
Why’d you let me let you go?
どうして僕に手放させたの?
Why’d you let me let you go?
どうして僕に手放させたの?
Why’d you let me let you go?
どうして僕に手放させたの?
☆
in the dark
暗闇の中で、見えない状況で
見当がつかないで、(何も)知らずに、秘密に
shoot through
句動
~を突き抜ける、~を噴き出る
Shot through the heart
心臓を撃ち抜く
hesitat
ためらう
go far
長もちする、役立つ、価値が大きい、成功する
be bad [no good, poor] at
苦手である, …が下手である
as good as
熟語
~と同じくらいよい
put 人 through
苦労させる
undo
【他動】
〔行為の結果を〕元へ戻す、取り消す
to tell the truth
実を言うと 実のところ
I’m black and blue
《be ~》〔人・体の部分が〕あざだらけである
What do you see in him?
【意味】彼のどこがいいんだ?
直訳は「彼の中に何が見えるの?」ですが、つまり
「彼の中にどんな特別なものが見えるのか・どこに惹かれるのか?」という
意味になります。一体どこがいいのか、私にはわからないけれど…といった
ネガティブなニュアンスを含む場合が多いです。
breathe
【自動】
呼吸する、息をする
一息入れる
〔風が〕そよぐ
生きている、生存している
How can I
どうやって