OOR109’s 和訳blog

ONE OK ROCKの和訳をしています。転載不可

Nothing Helps スーパー

No nothing helps

(何も助けてくれない)
We won't stop right now

(僕達は今すぐに立ち止まらないよ)
We did it on our own

(僕達はそれを自分達でこなした)
Nobody else

(他の誰でもない)
It's because of you I'm standing here with you

(君達のお陰であって僕は君達とここに立っている)

Gimme some more

(もっとくれ)
Gimme some more

(もっとくれ)

 

Oh Yeah OK I've got bad days

(僕は悪い日々を経験する)
so caught up in my mind and I'm

(それで自分の考えに捕らわれて僕は)
Not really sure who I am

(自分が誰であるとあまり自信がないし)
and nothing seems to go my way at all

(全く何も自分の思うようにいかないようだ)

Then I hit the stage and remember

(その時俺はステージに上がって思い出す)
why I'm here

(何故僕がここに居るのかを)
I'll be the voice

(声に僕はなって)

to those who don't have one

(声を持っていない人々への)
and never forget

(決して忘れない)

the road back

(道のりを


No nothing helps

(何も助けてくれない)

We won't stop right now

(僕達は今すぐに立ち止まらないよ)
We did it on our own

(僕達はそれを自分達でこなした)
Nobody else

(他の誰でもない)

It's because of you we finally came this far

(君達のお陰であって僕達は遂にここまで来た)
And on and on another song

(そしてひたすら新たな曲)
to write the wrongs that I

(僕が間違いを書くこと)
Tell me who else?

(他に誰なのかを教えてくれる?)
It thanks to all of you

(君達皆のお陰だ)
that I could find my own way

(僕は自分自身の道を見つけれた)

 

Any longer and I'll know

(これ以上と僕は知っているよ)
each and every day every show

(どの日もどのショーも)
gotta give my best with innocence

(純真な人で全力を挙げなければならない)
It could be all taken away in a minute

(すぐに全て取り上げることができる)

There are things I always remember forever

(僕がいつだっていつまでも忘れないことがある)
Oh no

How can I walk this rocky road?

(どうやって僕がこの苦難の道を歩けて)
and never regret

(決して後悔しないの?)
I'll never know

(僕は絶対に分からない)

I just have to go

(僕は進むしかないんだ)

 

 

No nothing helps

(何も助けてくれない)

We won't stop right now

(僕達は今すぐに立ち止まらないよ)
We did it on our own

(僕達はそれを自分達でこなした)
Nobody else

(他の誰でもない)

It's because of you we finally came this far

(君達のお陰である僕達は遂にここまで来た)
And on and on another song

(そしてひたすら新たな曲)
to write the wrongs that I

(僕が間違いを書くこと)
Tell me who else?

(他に誰なのかを教えてくれる?)

It thanks to all of you

(君達皆のお陰だ)

that I could find my own way in this maze

(僕はこの迷路の中で自分自身の道を見つけれた)

 

I'm by myself

(僕は独りで居る)
stuck inside my throat

(喉の内側で引っかかる)
The words they won't come out

(言葉が出てこないよ)
Oh what the hell

(なんてこった)

Why don't I just leave,give up and let it all go away

(僕がただ去って,諦めて離れて全てを手放すのはどう?)

But then I see your face and remember

(そうは言っても僕は君達の顔を見ると思い出す)
why I'm here

(何故僕がここに居るのかを)

 

No nothing helps

(何も助けてくれない)

We won't stop right now

(僕達は今すぐに立ち止まらないよ)
We did it on our own

(僕達はそれを自分達でこなした)
Nobody else

(他の誰でもない)

It's because of you we finally came this far

(君達のお陰である僕達は遂にここまで来た)

Tell me who else?

(他に誰なのかを教えてくれる?)
It thanks to all of you

(君達皆のお陰だ)

that I could find my own way in this maze

(僕はこの迷路の中で自分自身の道を見つけれた)

 

Somebody else

(他の誰かが)
Will someday come and then take my place

(いつかやってつもりであってそれから僕の後任になる)
And so the story goes

(話によると)

 

All what I can do for you

(僕が君達のためにできる全てのことが)
All what you will want me to

(君達が僕にして欲しい全てのことが)
All what you can see me through

(君達が僕を最後まで助けてくれる全てのもの)
Will someday come

(いつかやってくるよ)

The story goes 

(話だ)

 


 

 

no nothing
〈話〉全く何もない

 

will not
~する意志はない、~してたまるか、~するものか


on one's own

自分独りの力で、自力で、独力で、単独

 

do

成し遂げる

 

do ~ on one's own
~を自分一人でこなす

 


because of

「…のおかげで」

…が原因[理由]で,…のために,…のせいで[おかげで]

 

Give me some more!
もっと下さい

 

have got
他動持っている、所有している
〔病気に〕かかる
〔~を〕経験する

 

bad days
悪い日々、不況時代


caught up in

《be ~》~に捕らわれる、~に巻き込まれる、~に夢中になる、~に熱中する、~に打ち込んでいる、~のとりこになる

 


in my mind

「意味」私の考えでは。思うに

 

not sure
《be ~》自信がない、確信が持てない

 

「部分否定 not really=あまり~で無い」


go (one’s) way

熟語

好都合に進む、思うようにいく

 

seem to 〜

「〜のようだ」とか「〜らしい」

 

hit the stage
ステージに上がる

 

those who
~する人々

 

will be…

「〜になるつもりだ」

 

road back to victory
《the ~》戦局を挽回して勝利へ導く道のり


come this far

「ここまで来る」

 


thanks to all of you

おかげさまで

 

thanks to 
熟語
~のおかげで

 

all of you
あなた方全員

 

 

any longer

副詞

現在において、または今から

 

any longer
もっと長く、これ以上

 

on and on

長々と、延々と ひたすら

 

write

作曲する

 


each and every

一人一人の、どの~も、ありとあらゆる、あれもこれも◆everyを強調した表現

 


give one's best

全力を挙げる、奮戦する


in a minute

すぐに

 


it could be動詞 + 過去分詞

〜できます

 

remember forever
いつまでも忘れない


rocky road

苦難の道

 


just have to

~するしかない、~しなければ仕方ない、とにかく~しなければならない、意地でも~しないわけにはいかない、~せずにはおれない、~せざるを得ない

 

stuck in one's throat

《be ~》〔うまく飲み込めなかった食べ物などが〕喉に引っかかって

 

 


come out

出てくる

 


「Why don't I ~?」の意味

「~しましょうか?」

「(私が)~するのはどうでしょう」

 

let it go
〔他者の言動に対して〕反応しない[何も言わない・何もしない・そのままで良い・それ以上追求しない・放っておく]ことにする、素知らぬ顔でやり過ごす
諦める

 


but then

とはいうものの一方では、しかしその一方では、そうは言っても〔~だから仕方がない〕、それにしても

 

 

take one's place

所定[いつも]の位置に着く、定位置に着く、席に着く
(人)の代わりをする、(人)の後任になる、(人)と交代する、(人)の後がまに座る

 

see through

句動

~を通して見る、~を見通す、~を透かして見る、透けて見える、透視する
本質を見抜く、正体を見破る
洞察する、理解する、明察する
~を助けて切り抜けさせる、最後まで助ける[面倒を見る]、苦難を乗り切らせる、実現するまで捨てない
~に耐えて頑張り通す、最後までやり通す[やり抜く・見届ける]、一貫して全力を尽くす

 

so the story goes
聞いたところでは、聞いた話によれば、聞くところによると、話[うわさ]によると[よれば]◆挿入句として用いられる。