Here with you now I am good,still miss you
(君と一緒にここで今僕は嬉しい,未だに君が恋しい)
I don't know what I can do,we can't be true
(僕のできることが分からない,僕達は信じられない)
満たされる事なく二人の距離
縮まっていく度切ない...
溢れ出した想いつのるだけで
Uh It's hard for me to say
(僕が言うのは難しい)
'Cuz we can see how it's going to end
(僕達はどうやって終わるつもりであるかが分かるから)
But I got my love for you
(でも僕は君に愛を贈った)
もしもこのまま君を忘れる事ができたら
なんて思えば思うほどに
君を忘れることなんて
僕にはできるはずもなくて
We always wish tonight could last forever
(僕達はいつだって今夜が永遠に続くことができたらいいのに)
I can be your side
(僕は君の傍にいることができる)
I shouldn't be in your heart
(僕は君の心の中にいるべきではない)
Either the time we have spent
(僕達が過ごしたどちらの時間でも)
And I want you to know what the truth is
(そして僕は君に本当のことであることを知って欲しいけど)
But sometimes it makes me feel so sick,oh no
(時にそれは僕の気分をとても悪くさせる)
I just can't say to you,No I won't
(僕はどうしても君に言えない,僕は言わないよ)
'Cuz we can see how it's going to end
(僕達はどうやって終わるつもりであるかが分かるから)
But I got my love for you
(でも僕は君に愛を贈った)
もしもこのまま君を忘れてしまったら
二度と愛す事もないかな?
僕は本当にそれで心から幸せと言えるかな?
Yes,we always wish tonight could last forever
(そう,僕達はいつだって今夜が永遠に続くことができたらいいのに)
I can be your side
(僕は君の傍にいることができる)
☆
hard to say
言い難い、分からない
It is … for 人 to 動詞 「 人が~するのは…だ 」
can't be true
本当であるはずがない、あり得ない、信じられない
get for
〈人に〉〈ものを〉買って[手に入れて]やる; 〔人に〕〈ものを〉買って[手に入れて]やる, 〈人に〉〈ものを〉取って[持って]くる,もたらす; 〔人に〕〈ものを〉取って[持って]くる,もたらす
「I got him a CD for Christmas.」は「彼にCDをあげた」という逆の意味です。
物をもらったりあげたりすることに関しては「get ~=もらう」、「get 人 ~=あげる」と覚えましょう。
「get 人 ~」は「get ~ for 人」とも言えますが、ほとんどの場合は「get 人 ~」
・「Ⅴ物for人」タイプ(buyなど)
「V 物for人」に書き換えられる動詞の共通点は、「相手が必ずしも必要ない動作」です。
Ⅴ物to人」タイプ(giveなど)
I'll give her the book
=I'll give the book to her
buy(買う)もmake(作る)もget(手に入れる)も、いずれも相手がいない状態で自分のためにも行える動作です。
I wish I could 〜
「〜できたらいいのに」
「can be」は、
「~の可能性がある」や「~するかもしれない」
「by one’s side」
「〜の近くに」、「〜の側に
want+人+to 動詞の原形~
人に~してほしい
truth is
《The ~》本当は
make someone feel sick
(人)の気分を悪くさせる
No, I won't!
そんなことしないわ!
そんなことしない!
truth は自分の思い