OOR109’s 和訳blog

ONE OK ROCKの和訳をしています。転載不可

Smiling down スーパー

You flew away

(君は飛び去った)
Before I could say

(あっという間に)
Taken away before your time

(君の寿命が尽きる前に連れて行かれてしまった)
Up into the clouds

(雲に上がる)
ここからじゃ見えない 見えるはずもない
いくつの夜を越えても もう君には会えない

 

Now you're gone

(今ではもう君は居なくなった)
You left your song

(君は自分の歌を残した)
What can I do with this pain

(僕はこの痛みをどうしたらいいの?)
どんな歌を口ずさむ?
I hope you're smiling down

(僕は君が見下ろして微笑んでいることを願っている)
Now you're gone

(今ではもう君は居なくなった)
You're really gone

(君は本当に居なくなった)
歩むべき道は
もう互いに違うから
Face the truth

(この現実を受け止める)
I will just sing for you

(僕はただ君の為に歌うよ)

 

 


いつだってそう 何の前触れもなく
不意に僕らから全て奪った後
悲しみで涙が溢れる
Time just left you behind

(時はただ君を連れていかなかったから)
And I don't know why

(僕は理由が分からない)
How can I accept

(どうやって受け入れることができるの?)
Something I don't understand

(僕が理解できないこと)


Now you're gone

(今ではもう君は居なくなった)
You left your song

(君は自分の歌を残した) 
What can I do with this pain

(僕はこの痛みをどうしたらいいの?)
どんな歌を口ずさむ?
I hope you're smiling down

(僕は君が見下ろして微笑んでいることを願っている)
Now you're gone

(今ではもう君は居なくなった)
You're really gone

(君は本当に居なくなった)
歩むべき道は
もう互いに違うから
Face the truth

(この現実を受け止める)
I will just sing for you

(僕はただ君の為に歌うよ)

 


Now you're gone

(今ではもう君は居なくなった)
You left your song

(君は自分の歌を残した)
What can I do with this pain

(僕はこの痛みをどうしたらいいの?)
どんな歌を口ずさむ?
I hope you're smiling down

(僕は君が見下ろして微笑んでいることを願っている)
Now you're gone

(今ではもう君は居なくなった)
You're really gone
(君は本当に居なくなった)
歩むべき道は
もう互いに違うから
Face the truth
(この現実を受け止める)
I will just sing for you
(僕はただ君の為に歌うよ)

 


 


fly away

飛び去る

 


before one can say

あっと[あれよ]いう間に、すぐに、即座に、にわかに

before one could [can] say Jack Robinson

*1あっという間に

born before one's time

《be ~》時代に先んじる、生まれるのが早過ぎる

 

before someone's time
(人)が生まれる前に
〔人の死などが〕いよいよこれからという時に
・Uncle Charlie died before his time. : チャーリー伯父[叔父]さんは、天寿を全うせずに死んでしまった。

 

born before one's time
《be ~》時代に先んじる、生まれるのが早過ぎる

 

before A's time
1 A(人)がこの世に生まれる前に
1a A(人)がここに来る前に(◆職場・居住地など)
2 A(人)の時代に先駆けて
3 A(人)の寿命が尽きる前に

 

do with 〜

〜はどうしたらいいの/どうするの/どうしたの?」「〜をどうしたらいいのか分からない

 

 smile down at
~を見下ろしてほほ笑む

 

face the truth

真実と向き合う

 

《leave someone behind》(人)を置き去り[置いてきぼり]にする、(人)を連れていかない


before

~する前に、~より前に、~より先に

 

somethingを「もの」または「こと」

*1:やや古・略式