OOR109’s 和訳blog

ONE OK ROCKの和訳をしています。転載不可

MY FIRST STORY LET IT DIE 和訳

She changes like a black labyrinth every time alone

(彼女は独りの時いつも暗黒の迷路のように変わる)
Begin to doubt if I love you more & more

(僕が君を愛してるのかどうかますます疑い始めて)
We're getting nowhere now

(僕らは埒が明かないんだ)

今 心から憎み合えたのに
もう一回 愛し合ってしまえば終われないの?
GAME OVER

(試合終了)

 

君との思い出は掻き消せた筈なのに
何故か「また会いたい」って心の声がした
もう一度 "I wanna be with you"??

               (僕は君と一緒に居たい?)
もう二度と "I can't get back with you"

                   (僕は君とよりを戻せない)
何時になっても言えなかった「最後の言葉」を告げるから
We are just breaking up

(僕らは別れているだけ)

 

何億回も絡み付いてた
僕と君の赤い糸はパッと切れた

She keeps making up excuses and lies,

(彼女は言い訳と嘘を作り上げ続けている)
HACK & SLASH

(次々現れる敵と戦って倒していく形式)
We will get killed by JACKLAS

(僕らはJACKLASによって殺されるだろう)

今すぐにLET IT DIE

               (終わらせる)

 

             

真っ黒に染まる世界の中で僕は
生きるのが恐くなって歩き方を変えた
真っ白に染まる世界の中で僕は
死ねる事が嬉しくって歩くのを止めて走り出した
We are just breaking up

(僕らは別れているだけ)

To be continued…?

(続く?)

 

枯れ果てた心は何と言う?
I don't know what to do?what to do?

(僕は何をするべきなのか分からない?)

決められずに…
変わりゆく日々を変えたくて
I don't know what to do?what to do?

(僕は何をするべきなのか分からない?)
I don't know what to do?what to do?

(僕は何をするべきなのか分からない?)

「僕の心が一人になりたがってる」
こんな嘘 悲しくって涙で濡らしていた
もう一度 愛したい
もう二度と失いたくない
僕が本当に言いたかった「最後の言葉」は…

 

君との思い出は掻き消せた筈なのに
何故か「また会いたい」って心の声がした
もう一度 "I wanna be with you"??

               (僕は君と一緒に居たい?)
もう二度と "I can't get back with you"

                   (僕は君とよりを戻せない)
何時になっても言えなかった「最後の言葉」を告げるから


I love you as a friend
(友達として大好きだよ)
To be continued…?

(続く?)

 


 


every time」は「〜する時はいつも」

 


more and more

ますます

 


if

〜かどうか

 


getting nowhere. 

【意味】どうにもならない、どうしようもない、埒が明かない

 


get back with

(人)とよりを戻す

 


“break up (with someone) ” は「~と別れる(~を振る)」「~との関係を終わらせる」という意味

 


make up

【句動】

作り上げる
・The work was made up by everyone in the class. : その作品はクラス皆[みんな]の手によるものだった。
作り出す、考え出す、うまくごまかして作る、作り話をする、話をでっち上げる、捏造する、細工する

 

ハック‐アンド‐スラッシュ【hack and slash】 の解説

《hackは切り刻む、slashは切り払うの意》コンピューターゲームの分類の一。次々と現れる敵のキャラクターと戦って倒していく形式のもの。ハクスラ

 


get killed

殺される、命を奪われる

 


この続きはまた今度だね

To be continued

to be continued

〔次回に・次のページに〕続く

 


I love you... as a friend

大好きよ......友達として。