OOR109’s 和訳blog

ONE OK ROCKの和訳をしています。転載不可

LOST AND FOUND スーパー

More expectation

(より多くの期待)
Instead of singing in the blue sky

(青空の中で歌うどころか)
I was like a bird captured in a dungeon cage

(僕は地下牢の檻の中で捕らえられた鳥のようだった)
Spread my confession

(僕の自白を広める)
All of the good and bad deeds I have done

(僕がしてしまった全ての良い行いと悪い行い)
There was just too much I lost

(僕が失ったものが本当に多すぎた)
Break the cage

(檻を壊す)
Though I'm still bare I'll fly for the new true

(僕はまだ裸でいるとはいえ僕は新しい真実の為に飛ぶよ)
When the beat beats my heartbeat

(脈拍が心拍を打つ時)


I know that I am dead still standing

(僕は完全に動かないで立っていることを知っている)
Though my body's shaking sweating like Wooo

(僕の体はウーのように汗をかきながら震えているとはいえ)
I can almost taste the hate the rage the mourn the longer

(僕は大体憎しみと怒りと悲しみを味わえる)

I stare into the eyes of my own

(僕は自分自身の目をじっと覗き込むと)
And feel my bloodstream gushing vividly inside

(体内で生き生きと血流が勢いよく流れ出ているのを感じる)

 

 


Too many questions

(多すぎる問題事)
The paper thin relationship can be torn with a stroke

(薄っぺらい関係は一撃で裂けれる)
Wanna trust no more

(もう信用したくない)
Just wanna let you know

(君にただ知らせたいだけ) 
Seems like yesterday

(昨日のように思える)
When I was a little boy gazing in the sky

(僕が空の中で見詰めている小さな少年であった頃が)
But wake up game is up

(でも目を覚まして遊びは終わりだ)
I am back for revenge

(僕は復讐のために戻る)

When the beat beats my heartbeat

(脈拍が心拍を打つ時)

 


I know that I am dead still standing

(僕は完全に動かないで立っていることを知っている)
Though my body's shaking sweating like Wooo

(僕の体はウーのように汗をかきながら震えているとはいえ)

I can almost taste the hate the rage the mourn the longer

(僕は大体憎しみと怒りと悲しみを味わえる)

I stare into the eyes of my own

(僕は自分自身の目をじっと覗き込むと)
And feel my bloodstream gushing vividly inside

(体内で生き生きと血流が勢いよく流れ出ているのを感じる)


I come to you again

(僕はまた君の所に行く)
Here I got something new but I can't reach for your touch

(ここで僕は何か新しいものを手に入れたけど僕は君の接触を取ろうとすることができない)

You must think you're losing all your mind

(君は完全に正気を失っていると考えなければならない) 
Sometimes you're lost

(時々君は失ったけど)
But you will be found

(君は見つけられるだろう)


I know that I am dead still standing

(僕は完全に動かないで立っていることを知っている)
Though my body's shaking sweating like Wooo

(僕の体はウーのように汗をかきながら震えているとはいえ)

I can almost taste the hate the rage the mourn the longer

(僕は大体憎しみと怒りと悲しみを味わえる)

I stare into the eyes of my own

(僕は自分自身の目をじっと覗き込むと)
And feel my bloodstream gushing vividly inside

(体内で生き生きと血流が勢いよく流れ出ているのを感じる)

 


 


形容詞のmoreは、名詞(※)を修飾して、「より多くの」「より多い」「さらに多くの」などの意味で使われます。

 

もっと多くの、もっと多量の (形容詞、副詞)
〈 more + 名詞句 〉
moreは可算名詞にも不可算名詞にも用いられる。

 


Aでなく,Aの[する]代わりに,Aしないで,Aどころか(◆Aは名詞だけでなく,動名詞・前置詞句・形容詞・副詞なども可)

 

good and bad deeds
善行と悪行、良い行いと悪い行い

 

dead

副完璧に、完全に

 

still副詞

動かないで、静止して、じっとして


stare into someone's eyes

(人)の目をじっとのぞき込む

 

〖S feel O doing〗 [主語]は[目的語]が〜しているのを感じる


too many

多過ぎる[余分な]もの◆数えられるものについて用いる。

〔数えられるものが〕多過ぎる、余分な

 


paper-thin

紙のように薄い、非常に薄い
〔理由・根拠などが〕薄っぺらい

 

something new
何か(しら)新しいこと[もの]、何かなじみのないこと[もの]

 

reach for 
熟語
~に手を伸ばす、~を取ろうとする

 

lose one's mind

理性[正気]を失う、気が狂う、頭[気]がおかしくなる

 


will + be + 過去分詞

「〜されるだろう