OOR109’s 和訳blog

ONE OK ROCKの和訳をしています。転載不可

Decision リメイク版

Decision ○

 


Another day
(別の日も)
Another life
(別の人生も)
I wanna live it to the fullest
(僕は最大限に生きたい)
A little work
(少しの仕事)
A lotta play
(沢山の遊び)
Alright
(問題ない)

 

足跡たどり行き着く場所
なぞるだけが僕の人生じゃない
We'll never be as young as we are now

(僕達は絶対に今の僕達ほど若くならない)

 


You say it's all right
(君はそれで問題ないと言う)
You say it's OK
(君はそれで大丈夫と言う)
It's up to you? Is that the truth? Tell me
(君が決めていいの?それは本当なの?教えろ)
I'm feeling used with no one to save me
(誰も僕を助けてくれなくて僕は利用されたと感じている)


You say it's all right
(君はそれで問題ないと言う)
Does that make it OK?
(それを承認させるの?)
What's best for you is less for me
(君に最適であることは僕にとってそうではない)

It's my decision
(それが僕の決断だ)

 

 

消える前 光る前 変わらない
分からないままじゃ絶対終われない

We'll never be as young as we are now

(僕達は絶対に今の僕達ほど若くならない)

 

 

 


You say it's all right
(君はそれで問題ないと言う)
You say it's OK
(君はそれで大丈夫と言う)
It's up to you? Is that the truth? Tell me
(君が決めていいの?それは本当なの?教えろ)
I'm feeling used with no one to save me
(誰も僕を助けてくれなくて僕は利用されたと感じている)


You say it's all right
(君はそれで問題ないと言う)
Does that make it OK?
(それを承認させるの?)
What's best for you is less for me
(君に最適であることは僕にとってそうではない)

It's my decision
(それが僕の決断だ)

 

 

Never Never Never Never Again
(もう二度としない)
It's my life my life my life my life to live
(それが僕の生きる人生だ)

 

You say it's all right
(君はそれで問題ないと言う)
You say it's OK
(君はそれで大丈夫と言う)
It's up to you? Is that the truth? Tell me
(君が決めていいの?それは本当なの?教えろ)
I'm feeling used with no one to save me
(誰も僕を助けてくれなくて僕は利用されたと感じている)


They say it's all right
(皆はそれで問題ないと言う)
Does that make it OK?
(それを承認させるの?)
What's best for them
(皆に最適であることは)
Not listening
(聞かないこと)
It's my decision
(それが僕の決断だ)

 


 

 

live life to the fullest
充実した[悔いのない]人生を送る、精いっぱい生きる

 

to the fullest
最大限に


lotta = lot of


no time for/to

「~している場合(時)ではない」

 

take away

奪い取る 奪い去る


here we go again

また始まった。あー、まただよ

参ったな ああまたか、まいったな、嫌だな

Hère we gó agàin.
*1あーあ,またか,また始まった《◆相手が不愉快なことを繰り返し言う時に思わず口から出る言葉》.

 

not as A as B
BほどAでない

 

You will never be as young as you are right now.

今現在よりも若くなることは決してありません

 

all right
万事OKで、大丈夫で、申し分ない、結構な、好都合な、差し支えない、構わない、問題[間違い・異常]ない

 

up to
~次第で
・It's up to you. : それはあなた次第です

/それを決めるのはあなたです。

 

It's up to you ! あなたが決めていいよ

 

代名詞thatは三人称単数

 

make A(名詞) B(形容詞)と並べると、「AをBにする」

 

承認[認可]する


It’s up to you.”

「あなたが決めていいよ」「あなた次第ですよ」という意味 あなたに任せる / あなたが決めて It’s up to you.(君が決めていいよ)

 

Is that the truth?

ほんとなの?


feel used

〔人に〕利用されたと感じる

 

to 不定

~すること(名詞用法)

 

I have no one to help me. (私を助けてくれる人は誰もいない)

 

less than
~未満の、~に満たない
決して~でない

 

best for
《be ~》~に最適である


see the light

光明を見いだす、事の真理を知る、やっと分かる、目からうろこが落ちる、事情を飲み込む、納得する、理解する

 

live for

〜のために生きる

 

live for
(自+)…を生きがいとする;〈将来の事を〉楽しみにして生きる(1 …が何よりも大事である.


seize the day

今を生きる[楽しむ]

 


never again

もう二度と~しない、~を二度と行わない

 


live

人生を楽しむ

 

名詞+to+動詞」という形を取り、名詞を後ろから説明します。意味としては、「~するための、~すべき」

 

~しないこと

not -ing

*1:略式