OOR109’s 和訳blog

ONE OK ROCKの和訳をしています。転載不可

Decision Deluxe Edition スーパー

Decision ○

 


Another day
(新たな日)
Another life
(新たな人生)
I wanna live it to the fullest
(僕はそれを最大限に生きたい)
A little work
(少しの仕事)
A lotta play
(沢山の遊び) 
Alright
(問題ない)


No time to give No time to take away

(与えている時間はない 奪っている時間もない)

so here we go again with my mistakes

(さあ僕の間違いでまた始まった)
We'll never be as young as we are now
(僕達は絶対に今の僕達ほど若くならない)

 


You say it's all right
(君は問題ないと言う)
You say it's OK
(君は大丈夫と言う)
It's up to you? Is that the truth? Tell me
(君次第であるの?それは本当のことなの?教えろ)
I'm feeling used with no one to save me
(誰も僕を助けてくれないで僕は利用されたと感じている)


You say it's all right
(君は問題ないと言う)
Does that make it OK?
(それを承認させるの?)
What's best for you is less for me 
(君に最適であることは僕にとってそうではない)

It's my decision
(それが僕の決断だ)

 

I wanna be all that I can be

(僕がなれる全てのものに僕はなりたい)

I want to see the light and to live for me so I

(僕は光が見たいし自分のために生きたいから僕は)

I'm gonna seize the day,please don't forget my name

(僕は今を生きるつもりだ,僕の名前を忘れないでね)

We'll never be as young as we are now

(僕達は絶対に今の僕達ほど若くならない)


 

You say it's all right

(君は問題ないと言う)
You say it's OK
(君は大丈夫と言う)
It's up to you? Is that the truth? Tell me
(君次第であるの?それは本当のことなの?教えろ)
I'm feeling used with no one to save me
(誰も僕を助けてくれないで僕は利用されたと感じている)


You say it's all right
(君は問題ないと言う)

Does that make it OK?
(それを承認させるの?)
What's best for you is less for me 
(君に最適であることは僕にとってそうではない)

It's my decision
(それが僕の決断だ)

 

Never Never Never Never Again
(もう二度としない)
It's my life my life my life my life to live
(それが僕の生きる人生だ)

 

You say it's all right

(君は問題ないと言う)
You say it's OK
(君は大丈夫と言う)
It's up to you? Is that the truth? Tell me
(君次第であるの?それは本当のことなの?教えろ)
I'm feeling used with no one to save me
(誰も僕を助けてくれないで僕は利用されたと感じている)


They say it's all right
(皆は問題ないと言う)

Does that make it OK?
(それを承認させるの?)
What's best for them
(皆に最適であること)
Not listening
(聞かないこと)
It's my decision
(それが僕の決断だ)

 


 

to the fullest
最大限に


lotta = lot of

 

have no time to
~している暇[時間]はない


no time for/to

「~している場合(時)ではない」

 

take away

奪い取る 奪い去る


here we go again

また始まった。あー、まただよ

参ったな ああまたか、まいったな、嫌だな

Hère we gó agàin.
*1あーあ,またか,また始まった《◆相手が不愉快なことを繰り返し言う時に思わず口から出る言葉》.

 

not as A as B
BほどAでない

 

all right
万事OKで、大丈夫で、申し分ない、結構な、好都合な、差し支えない、構わない、問題[間違い・異常]ない

 

up to
~次第で
・It's up to you. : それはあなた次第です

/それを決めるのはあなたです。

 

It's up to you ! あなたが決めていいよ

 

代名詞thatは三人称単数

 

make A(名詞) B(形容詞)と並べると、「AをBにする」

 

承認[認可]する


It’s up to you.”

「あなたが決めていいよ」「あなた次第ですよ」という意味 あなたに任せる / あなたが決めて It’s up to you.(君が決めていいよ)

 

Is that the truth?

ほんとなの?


feel used

〔人に〕利用されたと感じる

 

to 不定

~すること(名詞用法)

 

I have no one to help me. (私を助けてくれる人は誰もいない)

 

less than
~未満の、~に満たない
決して~でない

 

best for
《be ~》~に最適である


see the light

光明を見いだす、事の真理を知る、やっと分かる、目からうろこが落ちる、事情を飲み込む、納得する、理解する

 

live for 

〜のために生きる

 

live for
(自+)…を生きがいとする;〈将来の事を〉楽しみにして生きる(1 …が何よりも大事である.


seize the day

今を生きる[楽しむ]

 


never again

もう二度と~しない、~を二度と行わない

 


live

人生を楽しむ

 

名詞+to+動詞」という形を取り、名詞を後ろから説明します。意味としては、「~するための、~すべき」

 

~しないこと

not -ing

*1:略式