OOR109’s 和訳blog

ONE OK ROCKの和訳をしています。転載不可

ONE OK ROCK Vandalize 海外版 スーパー

Vandalize

 


Sound the alarm

警鐘を鳴らす

Shatter me like glass

グラスのように僕を粉砕する

Covered in scars

傷だらけであるけど

But roses are coming through the cracks

薔薇が割れ目の間から出てきている


Time that you killed

君が潰した時間

You promised to

君は約束してくれた

Help me rebuild

僕が再建するのを手伝ってくれることを

You caught me off guard

君は僕の油断に付け込んだ

Sound the alarm

警鐘を鳴らす


Said you’d keep me safe

君は僕を守るつもりだと言ってくれた

Now you’re tearing me down

今君は僕を傷つけている

Am I laid to waste

僕は荒廃させられるの?

Now that you’re not around

今や君は側にいないから

Come and leave your mark

君の痕跡を残しに来る

Vandalize my heart

僕の心を壊す


Fuck the pain away

この痛みを離れて

My bed is in ruins

僕のベッドは荒廃している

Need you in my veins

僕の血管に君が必要だ

Don’t know how you do it

君がそれをどうやってするかが分からない

Come and leave your mark

君の痕跡を残しに来る

Vandalize my heart

僕の心を壊す


Did we make a work of art

僕達は芸術作品を作ったの?

Just so you could deface it 

もし君がそれを汚すことが出来たならば

Did you let it fall apart

君はそれを壊させたの?

Just so you could replace it

もし君がそれを交換することが出来たならば


Tag your name on the side of a burning bridge

燃えている橋の側に君の名前をつける

Watch it fade when the smoke rolls in

煙が立ちこめる時それが消えていくのを見る

Time that you killed

君が潰した時間

You promised to

君は約束してくれた

Help me rebuild

僕が再建するのを手伝ってくれることを

Feels like you planned it 

君はそれを計画したように感じる

Took us for granted

僕達を当たり前と思い込んだ

 

 

Said you’d keep me safe

君は僕を守るつもりだと言ってくれた

Now you’re tearing me down

今君は僕を傷つけている

Am I laid to waste

僕は荒廃させられるの?

Now that you’re not around

今や君は側にいないから

Come and leave your mark

君の痕跡を残しに来る

Vandalize my heart

僕の心を壊す


Fuck the pain away

この痛みを離れて

My bed is in ruins

僕のベッドは荒廃している

Need you in my veins

僕の血管に君が必要だ

Don’t know how you do it

君がそれをどうやってするかが分からない

Come and leave your mark

君の痕跡を残しに来る

Vandalize my heart

僕の心を壊す

 

Oh you’re fucking crazy

君はとんでもない変わり者だ

Hate me love you

僕を憎んで自分を愛する

Breaking bottles on the pavement

舗道で瓶を割っている

Just to watch them crash

それらが砕けるのを見る為だけに

 

Said you’d keep me safe

君は僕を守るつもりだと言ってくれた

Now you’re tearing me down

今君は僕を傷つけている

Am I laid to waste

僕は荒廃させられるの?

Now that you’re not around

今や君は側にいないから

Come and leave your mark

君の痕跡を残しに来る

Vandalize my heart

僕の心を壊す


Fuck the pain away

この痛みを離れて

My bed is in ruins

僕のベッドは荒廃している

Need you in my veins

僕の血管に君が必要だ

Don’t know how you do it

君がそれをどうやってするかが分からない

Come and leave your mark

君の痕跡を残しに来る

Vandalize my heart

僕の心を壊す

 

Said you’d keep me safe

君は僕を守るつもりだと言ってくれた

Now you’re tearing me down

今君は僕を傷つけている

Am I laid to waste

僕は荒廃させられるの?

Now that you’re not around

今や君は側にいないから

Come and leave your mark

君の痕跡を残しに来る

Vandalize my heart

僕の心を壊す

 

 


sound the alarm

 


警報を発する、警告を発する、警鐘を鳴らす、注意を呼びかける、急を告げる、急報する

 


shatter

【他動】

〔~を〕打ち砕く、粉々に割る、壊滅させる、粉々にする、粉砕する、台無しにする

 

covered in
《be ~》~で覆われている、~まみれ[だらけ]である


covered in scars and bruises

《be ~》〔体などが〕傷だらけである

 


come up rose

〈話〉バラ色になる、成功する、うまくいく

 

 

the cracks

割れ目、亀裂、ひび、欠け、地割れ

 


come through

~の間から出てくる、はっきりと表に現れる    

 


kill time

時間を潰す

 

help +(人など)+ 動詞の原形

「(人など)が~するのを助ける」

手伝う


rebuild

再建する, 建て直す

 

「promise to」

〜することを約束する


catch someone off guard
(人)の不意[隙]を突く、(人)の油断に付け込む、(人)の油断しているところを襲う

 


keep ~ safe
~を保護する、~を守る


tear down

傷つける

 

lay A (to) waste*1

(土地など)を荒廃させる

 

「be動詞+過去分詞」は「~される」という意味の受動態を作る際に使われます。 受動態「~される」が使われるのは、「ものが主役」になる英文や、「〇〇によって~された」という表現

 


you are around

「あなたがそばにいる」

 


now that
今や~だから、~からには
「今や~であるから」

今や〜だから」とか「今はもう〜なので

 


leave (one's) mark

熟語

痕跡を残す、強い影響を与える

 

come and do〔命令文で〕

*2…しにくる

 


vandalize
【他動】〔公共物・他人の所有物などを故意に〕壊す、破壊する◆【参考】Vandal
〔公共物・他人の所有物などに落書き・汚損などの〕いたずらをする

 


fuck the pain away

この痛みを消し去る

 

away

消え(去っ)て


in ruins

廃虚となって、荒廃して

 

恋愛における「I need you」は「おれにはお前が必要だ」「おれはお前なしでは生きていけない」「お前がおれの精神的支柱だ」くらい強烈な言葉です。

 


In my veins

私の体には

 


「I don’t know how you do it!」を直訳すると「いつもどうやってそれができているのか分からないな」と感心する一言です。

「いつもすごいですね!」という意味

I don't know how you do it! と言えば「いつもどうやってそんなことかできるのか分からないよ!」つまり「いつも凄いなぁ」と相手を褒める時に使うことができます。


fucking

形・副

〈卑俗・強意語〉ひどい、とんでもない、いまいましい

on the pavement

通りを歩いて;宿なしで;捨てられて

 


bottle

勇気,気力 自信

 

break

打ちのめされる

 

気力〕を失わせる

 

Her death broke him [his heart].
彼女の死に彼は打ちのめされた

 

to

~するために


a work of art

芸術作品

 


just so

1 〔形容詞的に〕*3きちんとした
2 〔接続詞的に〕もし…ならば
3 注意深く

 

deface

【他動】

〔~の表面や外観を〕汚す、傷つける

 

fall apart
壊れる、破壊する、崩れる、潰れる、割れ

 

roll in
〈雲・霧などが〉どんどん流れてくる[立ちこめる],空[陸]を覆い尽くす


 

plan

〔~の〕計画を立てる、〔~を〕計画する、〔~する〕つもりだ
〔悪事などを〕たくらむ、仕組む
計画を立てる

 

take ~ for granted

~を当然[当たり前・もちろんのこと・常識・無論のこと]と考える[思い込む・見なす・独り決めする]、てっきり~だと思う、~に慣れっこになってしまう

 

take someone for granted
訳語 (人の存在を)当たり前だと思う;(人を)ないがしろにする

*1:形式

*2:略式

*3:略式