OOR109’s 和訳blog

ONE OK ROCKの和訳をしています。転載不可

Yes I am スーパー

世界のだれよりも輝ける
そう信じて生きてきたのは確かなんだ

でも世界のだれもがそう輝ける
そう信じてこれから生きていけたら
どれだけ素敵なんだろう?


僕らの住む世界は
きっともっと素敵なハズ!!

でもなんで今日も僕らはみな自分が
一番かわいいんだろ?

 


Say my name

(僕の名前を呼ぶ)
I've got to take my chance to change your heart

(僕は君の心を変えるチャンスを掴まなければならない)
Everything will be alright tonight

(今夜全てが上手くいくよ)
Yes I am

(そう僕がいる)
So keep on walking, go out through the door

(だから歩き続けて,扉から出ろ)
後ろ振り向かずに行こう

 

何の為に産声をあげる?
この世界にきっと何かを訴えるためで
僕らのこの両手がもっともっと救いの手に
変わっていって願ってみて
明日の景色が動いていく

 

 


Say my name

(僕の名前を呼ぶ)
I've got to take my chance to change your heart

(僕は君の心を変えるチャンスを掴まなければならない)
Everything will be alright tonight

(今夜全てが上手くいくよ)
Yes I am

(そう僕がいる)
So keep on walking, go out through the door

(だから歩き続けて,扉から出ろ)
後ろ振り向かずに行こう

 

 

You say my name

(君が僕の名前を呼べ)
You take my hand

(君が僕の手を取れ)
Let's start it now

(今それを始めよう)
It's not too late

(手遅れではない)

 


Say my name

(僕の名前を呼ぶ)
I've got to take my chance to change your heart

(僕は君の心を変えるチャンスを掴まなければならない)
Everything will be alright tonight

(今夜全てが上手くいくよ)
Yes I am

(そう僕がいる)
So keep on walking, go out through the door

(だから歩き続けて,扉から出ろ)
前だけを見続けよう

 


Say

(言う)
Let's start it now

(今それを始めようと)
It's not too late

(手遅れではないと) 
Yes I am

(そう僕がいると)

 


 


I’ve got to ~

「~しなければいけない」

 


take one's chance

一か八かやってみる

take one's chance
いちかばちか賭けてみる、いちかばちか[運に任せて・運試しに・リスクはあるが]やってみる、出たとこ勝負で行く、当たってみる、成り行きに任せる、チャンスをつかむ

 


Everything will be alright.

何もかもが大丈夫になるさ

(心配しなくても,)すべてがうまくいくよ.大丈夫さ.

 


keep on walking

歩き続ける

 


go out through the front door

玄関口から出る

 


take someone's hand

(人)の手を取る

 


Let's start it today.

今日から始めよう