OOR109’s 和訳blog

ONE OK ROCKの和訳をしています。転載不可

Stuck In The Middle Deluxe Edition スーパー

Stuck in the middle ○

 


What we finally found wasn’t what we wanted
(僕達がやっと見つけたものは僕達が欲しかったものではなかった)
Wish I could have gone to where we started
(僕達が始めた所に行けたらよかったのに)

Back to black I can’t see what’s around me
(暗黒に戻って何が僕の周りにあるかが見えない)
Back to black hope to gain some control
(暗闇に戻っていくつかのコントロールを得たいと望む)
I gave up everything
(僕は全てを投げ出した)


I tried to have it all
(僕は何もかも手に入れようとしたら)
And I’m stuck in the middle
(僕は最中に立ち往生した)
I couldn’t have it all now I’m alone
(僕は全てが思いどおりになれなかったし今僕は独りでいるから)
And I’ve been down and out
(僕はどん底である)
Now I’m stuck in the middle
(今の僕は最中に立ち往生した)
I’ll never get to say this is enough
(僕はこれで満足だと絶対に言えない)

Now I’m left with nothing
(今の僕は何もない状態で取り残される)


Now
(今はね)


I gotta take some time,to get this outta my way

(僕はある程度時間を掛けなければならない,これを僕の邪魔にならないようにすること)

No matter how I try to fight it, nothing changes

(どんなに僕がそれに立ち向かおうとしても,何も変わらない)

And back to black I can’t see what’s around me

(そして暗黒に戻って何が僕の周りにあるかが見えない)
And back to black hope to gain some control
(そして暗闇に戻っていくつかのコントロールを得たいと望む)


I tried to have it all
(僕は何もかも手に入れようとしたら)
And I’m stuck in the middle
(僕は最中に立ち往生した)
I couldn’t have it all now I’m alone
(僕は全てが思いどおりになれなかったし今僕は独りでいるから)
And I’ve been down and out
(僕はどん底である)
Now I’m stuck in the middle
(今の僕は最中に立ち往生した)
I’ll never get to say this is enough
(僕はこれで満足だと絶対に言えない)

 

Stuck in the middle
(最中に立ち往生した)

Now I’m left with nothing
(今の僕は何もない状態で取り残される)
(NOW)
(今はね)


Now I’m left with nothing
(今僕は何もない状態で取り残される)


I gave up everything
(僕は全てを投げ出した)


I tried to have it all
(僕は何もかも手に入れようとしたら)
And I’m stuck in the middle
(僕は最中に立ち往生した)
I couldn’t have it all now I’m alone
(僕は全てが思いどおりになれなかったし今僕は独りでいるから)
And I’ve been down and out
(僕はどん底である)
Now I’m stuck in the middle
(今の僕は最中に立ち往生した)
I’ll never get to say this is enough
(僕はこれで満足だと絶対に言えない)

 


Now I’m left with nothing
(今の僕は何もない状態で取り残される)


Now
(今はね)

 

 


Now I’m left with nothing
(今の僕は何もない状態で取り残される)

 

 

I wish I could have 過去分詞】

『〜だったらよかったのに

 

wish I could have 〜 で「〜できたらよかったのに

 


back to

~に戻って

 

gain control of someone's computer
(人)のコンピューターを制御[コントロール]する

gain control of resources
資源を支配[制御]する

 


hope to

~したいと望む

・~することを望む/~したいと願う


stuck in

《be ~》~にはまり込んでいる、~にはまり込んで抜け出せない、~で身動きできない、~に縛られている、~に詰まっている、~に差し込まれる、~から逃れられない、~で動きが取れない、~でにっちもさっちもいかない、~で八方塞がりである


give up everything

全てを投げ出す[放棄する]

 


get to 動詞」

○○するようになる

get to 動詞」

〇〇することができる

get to 動詞の原形」

「〜できる


stuck
【動】stickの過去・過去分詞形
【形】〔蓋などが〕固くしまっている、固い
〈話〉行き詰まった、手も足も出ない、立ち往生した、困った、お手上げ状態で、動きが取れない、にっちもさっちもいかない

 

in the middle
途中で、最中に


have it all

何もかも[欲しい物を全て]手に入れる、望みを全てかなえる、全てが望み[思い]どおりになる

 


left with nothing

《be ~》何もない状態で取り残される


down and out

ノックダウンされて、落ちぶれ果てて、食いつめて、どん底

 

take some time and think about
ある程度時間をかけて~についてじっくり考える


get this out of my way

邪魔しないでほしい、道をあけてほしい

 

get ... out of the way
…をかたづける

 

get ~ out of the way
〔邪魔物・問題などを〕片付ける、取り除く、排除する
〔嫌な人・邪魔者などを〕追い出す[払う]
〔仕事・宿題などを〕片付ける、終わらせる、済ませる


no matter how

どんなに~であろうとも