OOR109’s 和訳blog

ONE OK ROCKの和訳をしています。転載不可

Giants 海外版 スーパー

Through silence

(沈黙を通り抜けて)
Hear the thunder in you

(君の中で雷鳴が聞こえる)
I know you’re mind is

(僕は君の心が)
Looking for a truce

(停戦を求めていることを知っている)


Don’t need reminding

(気付かせる必要はない)
We’re living proof

(僕達が良い見本であることを)
So walk with me and I’ll walk with you

(だから僕と共に歩んで僕は君と共に歩むよ) 

 

So now we’re standing on the edge

(さあ今僕達は崖っぷちに立たされている)
Our backs against the wall

(窮地に陥っている)
A penthouse view

ペントハウスの景色)
On our own two

(二人で)
And now we’re standing tall

(今僕達は堂々と立っている)


We can be giants giants

(僕達は偉人になれる)
We can be giants giants

(僕達は偉人になれる)

’cause every one of us

(だって僕達の一人一人が)
Has always been enough

(ずっと十分であったから)
We can be giants giants

(僕達は偉人になれる)


In the chaos

(大混乱の中で)
Our kingdom fell

(僕達の王国が崩壊した)
Stole heaven

(天国を盗まれた)
So we gave’em hell

(だから僕達は奴らに地獄を与えた)


In the pieces

(粉々の中で)
We found ourselves

(僕達は僕達自身を見つけ出した)
So fight for me

(だから僕の為に戦って)
I’ll fight as well

(僕も戦うよ)

 

So now we’re standing on the edge

(さあ今僕達は崖っぷちに立たされている)
Our backs against the wall

(窮地に陥っている)
A penthouse view

ペントハウスの景色)
On our own two

(二人で)
And now we’re standing tall

(今僕達は堂々と立っている)


We can be giants giants

(僕達は偉人になれる)
We can be giants giants

(僕達は偉人になれる)

’cause every one of us

(だって僕達の一人一人が)
Has always been enough

(ずっと十分であったから)

We can be giants giants

(僕達は偉人になれる)

 

We can be giants giants

(僕達は偉人になれる)

We can be giants giants

(僕達は偉人になれる)

’cause every one of us

(だって僕達の一人一人が)
Has always been enough

(ずっと十分であったから)

We can be
(僕達はなれる)

We can be giants giants

(僕達は偉人になれる)


We can be giants giants

(僕達は偉人になれる)

’cause every one of us

(だって僕達の一人一人が)
Has always been enough

(ずっと十分であったから)

We can be giants giants

(僕達は偉人になれる) 

 

 


 

 


Through

通り抜けて、通って

 


silence

静けさ、静寂、音がしないこと
沈黙、無言、話をしないこと

 

thunder

雷、雷鳴

 

look for
(自+)
1…を探す(⇒動1a)
2〔進行形で〕*1〈面倒などを〉(自分から)求める,招く

 


truce

停戦(協定)、休戦

 


need ○○ing」

○○する必要がある」「○○しなければならない

 

remind

,〈…ということを/…かを〉気づかせる≪that節/wh節≫

 

walk with
~と共に歩む、(人)を連れて[と一緒に]散歩する


living proof

《be ~》良い見本[手本]である、

生きた証拠である

いい見本、生きた証拠、生きた証

よい見本;生き証人≪of/that節≫

 


on the edge

危険にさらされて、危険と隣り合わせで
〔危機にひんして〕神経が高ぶって
崖っぷちにいる

Living on the Edge 「崖っぷちに立たされている

stand on the edge of an abyss

崖っぷちに立つ[立たされる]


back against the wall

《one's ~》追い詰められた状態である、窮地に陥っている

 


ペントハウス

ホテル最上階や屋上に独立している客室。

 


on one's own

自分独りの力で、自力で、独力で、単独で
On our own

私たち自身の

 


stand tall

〔人が〕堂々と立つ、断固たる態度を取る

 


giant

巨人
巨匠、大家、偉人、強国、巨大企業、最大手企業

 

chaos

大混乱

 

in pieces
1 (物が)粉々に,砕けて


in pieces

粉々に砕けて
〔計画などが〕駄目[おじゃん]になって

 

find oneself
1a *2自分自身の性格[独自性]を見つけ出す,自分が何者なのかわかる

 

fight for

~のために戦う[争う・闘う]

 


as well」は「同様に」「〜も

 


have always been~
ずっと~していた

 

 


 

 

*1:略式

*2:略式・しばしば戯