OOR109’s 和訳blog

ONE OK ROCKの和訳をしています。転載不可

ONE OK ROCK Prove INTERNATIONAL リメイク版

Prove ◎ One step at a time 一歩ずつ No matter how long it takes どんなに時間がかかっても I will make the climb 僕はよじ登るよ Learn from the mistakes I’ve made 僕が犯してしまった間違いから学ぶ When times are looking tough 状況があなどれな…

ONE OK ROCK Save yourself 海外版 スーパー

Save yourself Save yourself 君自身を守れ Love is pain I know too well 愛が苦痛であると僕は分かり切っている You’ve never felt 君は感じたことがない Waves this strong こんなに強い波を Just save yourself いいから君自身を守れ I learn to sink or…

ONE OK ROCK Wonder 和訳

Wonder Take take all the risk リスクを取れ 安全はご免だI don’t wanna playSafe safe 生きるためにルールを壊せGotta live bend the rules todayBreak breakGot the world in the palm of my hands そうすれば世界は手の中に Runaway wayOn a path couple…

ONE OK ROCK Mad World 海外版 スーパー

Mad World 海外版 What would you say if the whole world could hear it? もし全世界の人々がそれが聞こえたら君達はどう答えるの? What would you do if you knew they would believe it? もし人々がそれを信じることを君達が知ったら君達はどうするの…

ONE OK ROCK let me let you go? 海外版

Why’d you let me let you go?◎ Bullets in the dark 暗闇の中で弾丸が Shooting through my hesitating heart 僕の躊躇する心を撃ち抜いている We were never gonna go far 僕達は絶対に成功しない ‘Cause I’m no good at loving 僕は愛するのが下手である…

ONE OK ROCK Vandalize 海外版 スーパー

Vandalize Sound the alarm 警鐘を鳴らす Shatter me like glass グラスのように僕を粉砕する Covered in scars 傷だらけであるけど But roses are coming through the cracks 薔薇が割れ目の間から出てきている Time that you killed 君が潰した時間 You pr…

ONE OK ROCK Gravity 和訳 スーパー

Gravity ◎ Hey you let me down 君は僕を失望させるけど But it’s the last time それが最後だ ‘Cause I don’t だって僕は Don’t want you here no more もうここに君が要らないから Hey you had me running 君は僕を走らせたから And I’ve been around the …

ONE OK ROCK Broken Heart of Gold 和訳

Broken Heart of Gold I move along(もう行くよ)Something’s wrong(何かがおかしい)I guess a part of me is gone(きっと僕の一部がなくなってしまったんだ) Skies are gray(空は灰色)Start to fade(色を失いはじめている)I guess I threw it all …

ONE OK ROCK Your tears are mine スーパー

Your tears are mine ◎ It’s been a ride 状況であった Fighting through life 終生戦っている Hard to come by some kindness 少しの優しさもめったに手に入らない Trying to hide all that’s inside 内にある全てのものを隠そうとしている Making walls of…

ONE OK ROCK Outta sight スーパー

Outta sight ◎ Take me home 僕を家まで送って Don’t know where to go どこに行ったらいいかが分からない Don’t know how to feel どのように感じたらいいかが分からない When I’m all alone 僕は独りぼっちでいるのに I’m invisible 僕は無視されている Yo…

ONE OK ROCK Renegades 和訳

Renegades Got a fire in my soul 魂が燃えている I’ve lost my faith in this broken system この壊れたシステムには失望した Got love for my home 故郷は愛してる But if we cry is there anyone listening? でも この叫びは届かない We’re the forgotten…

ONE OK ROCK Free them スーパー

Free them ◎ They were laughing at me 人々は僕を嘲笑っていた All the songs that I sing 僕が歌う全ての曲も Saying they don’t believe me 人々が僕を信じないし And I don’t mean anything 僕は全く意味がないと言っている There is something inside m…

ONE OK ROCK Mad World スーパー

Mad world ◎ 世界中にこの声は届くと信じた日 それが僕のセカンドバースデー 何を言おうが 今 嘘偽りのないものが あると信じてる 僕は探してる 引かれたレールを外れ 後戻りは出来なくなった 15才の夜 口ずさむ『15の夜』 あの日僕が僕に誓った 夢は枯れる…

ONE OK ROCK Prove 和訳

Prove ◎ One step at a time 一歩ずつ着実に No matter how long it takes どれだけ時間がかかっても I will make the climb 僕はよじ登るよ Learn from the mistakes I’ve made 俺が犯した間違いから学ぶんだ When times are looking tough 状況があなどれ…

ONE OK ROCK So Go Far スーパー

So far gone ◎ Broken 壊れた When I thought that you were whole 僕は君が全てであると思ったのに All the future memories 全ての未来の思い出 That we’ll never get to know 僕達が絶対に知ることができない Explaining explaining 説明している The pai…

ONE OK ROCK Let Me Let You Go 和訳

Why’d you let me let you go?◎ Bullets in the dark 暗闇の中の銃弾が Shooting through my hesitating heart 躊躇している僕の心を撃ち抜いている We were never gonna go far 僕達は長持ちするつもりは決してなかった ‘Cause I’m no good at loving だっ…

ONE OK ROCK When They Turn the Lights On スーパー

I been climbing since I was young 僕は若い頃から登っている Never stopped to look down 一度も立ち止まって下を見たことがない I lost track of the man I was 僕という人を僕は見失った Took a fall to know how 知るために転んだ Selfish I’ve been ど…

ONE OK ROCK Vandalize 和訳

Vandalize Sound the alarm 警鐘を鳴らして Shatter me like glass グラスのように俺を粉々にして Covered in scars 傷だらけなんだ But roses are coming through the cracks でもその割れ目からバラ色が出てきている Time that you killed 君が潰した時間 …

ONE OK ROCK Neon 和訳 スーパー

Woke up in hell for a day 一日地獄で目を覚ました Your body’s on fire 君の体が乗ってる My soul is in flames 僕の魂が炎に包まれている Downtown my city is gray ダウンタウンと僕の街は薄暗いけど But I got the shine it’s in my DNA 僕は輝きを持っ…

ONE OK ROCK Save yourself 和訳 リメイク版

Save yourself Save yourself 身を守っておけ Love is pain I know too well 僕は愛が苦痛だと嫌というほど痛感してる You’ve never felt 君は感じたことがない Waves this strong こんなに強い波を Just save yourself とにかく自分を守っておけ I learn to…

Manhattan Beach 超リメイク版

When I wake up feet touch to the ground (僕が目覚める時足が地面に着く)Whatever holds me down (何が僕の足を引っ張っても)Just looking for some sturdy sounds (相当な揺るぎない音をただ探している)So tell me about yourself and never say go…

Right by your side リメイク版

How did you know? (どうやって知る?)There’s a place that you could call home (君には戻れる場所があることを) But it’s a point of view you can’t give up (過去に隠れて影となり)And now I am what you couldn’t be then (君が分からなかった…

skyfall 超リメイク版

You got two new messages (二件の新着メッセージがあります) First message (一件目のメッセージです) The time is come for this special collaboration (特別なコラボレーションをする時がきた) With SIM coldrain and crossfaith The Japanese dera…

And I know 超

And I know… (僕は知っている) いつものように君は家を出た 全部仕組まれた物とも知らず誰かが作る規則で君は悪に満ちた僕はとっさにナイフを持つ And I know so (僕はそう知っている) 全てさ 消えそうなものまで鼓動が聞こえるかい? 泣いてるよ下らない論…

P.P.S.H

君に会いたいと思ったときに会えなくても声が聞きたいと思ったときに聞けなくても仲間や親という大切な人がいるからなんだってできるのさ固い壁も打ち砕く だけどそこまで僕は強くないんだ君の気持ちと僕の携帯が動き出すのを待ってる Please Please Stay He…

辛い+−=幸せ

君がやろうとしている事 ムズイ事?いや実際は簡単で 隣りどうしただ遠回りするのが ルールだし本当はズルして 解決したいよ ゴールはスタートのすぐ前だよ そんなのI knowだけどゴールまでの道は険しいからevery day, every night 日々努力し続ける意味とは…

Keep it real リメイク版

いつまで気にされるの?世間体!!そうでなくても大人は勝手でくだらない大人達のヘリクツそんなヘリクツに俺ら興味無い!!ニュース番組に出てるバカ教授エラそうな態度で俺らを批判狂った現象 This is 現状 これも全部全て俺らのせい? 縛られるな!! Keep it rea…

ROSE BLOOD リメイク版

When your shadow remains me like a rose (君の影が薔薇のように僕に残る時)I would think to hold you tight (僕は君を強く抱きしめると思うだろう)Even your thorn stabs to my skin (君のトゲが僕の肌に突き刺しても)Won’t let you leave (君を去…

You've Broken My Heart 超リメイク版

いつからだろう 君のことを好きになって苦しくなっていったのは辛い暗い毎日 でもいつかの明日を信じ 用事もなく君にメールした つれなくて 内容もなくて ただ君と繋がっていることが安心で… You’ve Broken My Heart (君は僕を振ってしまった) 悲しくて ただ…

日常エボリューション 超リメイク版

君は今どこにいるの? 僕はいつもの改札で一人うつむきlove song聞きながら 君を待っているんだホームから吹いてくるから風が なぜか冷たく感じたあの日以来戻ってこない なにが理由なのか I don’t know このままでいいの? Are you really happy to be with…